9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Obligation of Congregational Prayer and the Excuses That Permit Its Omission

بَابُ فَرْضِ الْجَمَاعَةِ، وَالْأَعْذَارِ الَّتِي تُبِيحُ تَرْكَهَا

Sahih Ibn Hibban 2075

Mahmud ibn Ar-Rabi` Al-Ansari told that: Itban bin Malik, one of the Ansar who witnessed Badr, came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: "O Messenger of Allah, my eyesight has weakened and I lead my people in prayer. If it rains, the valley between me and them floods and I cannot reach their mosque to lead them in prayer. So I wish that you, O Messenger of Allah, would come and pray in my house so that I may take that place as a place of prayer." He said: "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'I will do that."' Itban said: "So the Messenger of Allah (ﷺ) went out with Abu Bakr As-Siddiq when the sun had risen high. The Messenger of Allah (ﷺ) asked permission to enter, so I admitted him. He did not sit down when he entered the house, but said: 'Where do you like me to pray in your house?" He said: "So I pointed out a place in the house to him. The Messenger of Allah (ﷺ) stood up and said Takbir, and we lined up behind him, and he prayed two rak'ahs. Then he gave the Salam." He said: "And we made him sit on a rug which we had made for him."

محمود بن الربيع الانصاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بیعت عقبہ میں شامل اور غزوہ بدر میں شریک حضرت عتبان بن مالک انصاری رضی اللہ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کی: اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! میری آنکھیں کمزور ہو گئی ہیں اور میں اپنی قوم کو نماز پڑھاتا ہوں، جب بارش ہوتی ہے تو میرے اور ان کے درمیان والی وادی میں سیلاب آجاتا ہے جس کی وجہ سے میں ان کی مسجد تک پہنچ کر انہیں نماز نہیں پڑھا سکتا، لہٰذا میری خواہش ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم میرے گھر تشریف لائیں اور وہاں نماز پڑھیں تاکہ میں اس جگہ کو نماز کی جگہ بنا لوں۔" عتبان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "میں ایسا ہی کروں گا۔" عتبان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: "چنانچہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سیدنا ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ کے ساتھ سورج خوب چڑھ جانے کے بعد تشریف لائے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اجازت طلب کی تو میں نے اندر آنے کی اجازت دے دی۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم گھر میں داخل ہوتے ہی بیٹھے نہیں بلکہ فرمایا: "تمہیں اپنے گھر میں کہاں نماز پڑھانا پسند ہے؟" عتبان رضی اللہ عنہ نے کہا: تو میں نے گھر میں ایک جگہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے تجویز کردی۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کھڑے ہو گئے اور تکبیر تحریمہ کہی، اور ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے صف بندی کر لی، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دو رکعتیں پڑھائیں۔ پھر سلام پھیرا۔" عتبان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: "اور ہم نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو ایک چٹائی پر بٹھایا جو ہم نے آپ کے لیے بچھائی تھی۔"

Mahmood bin Al Rabi Al Ansari razi Allah anhu se riwayat hai ki bai'at Aqabah mein shamil aur ghazwa Badr mein sharik Hazrat Utbah bin Malik Ansari razi Allah anhu Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir hue aur arz ki: Allah ke Rasool sallallahu alaihi wasallam! meri aankhein kamzor ho gayi hain aur mein apni qaum ko namaz parhata hun, jab barish hoti hai to mere aur unke darmiyaan wali wadi mein sailab a jata hai jis ki wajah se mein unki masjid tak pahunch kar unhen namaz nahin parhata sakta, lihaza meri khwahish hai ki aap sallallahu alaihi wasallam mere ghar tashreef laen aur wahan namaz parhen taki mein is jagah ko namaz ki jagah bana lun." Utbah razi Allah anhu kahte hain ki Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "mein aisa hi karunga." Utbah razi Allah anhu kahte hain: "chunanchi Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam Sayyiduna Abu Bakr Siddiq razi Allah anhu ke sath suraj khoob chadh jane ke baad tashreef laye. Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne ijazat talab ki to mein ne andar aane ki ijazat de di. Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ghar mein dakhil hote hi baithe nahin balki farmaya: "tumhen apne ghar mein kahan namaz parhana pasand hai?" Utbah razi Allah anhu ne kaha: to mein ne ghar mein ek jagah aap sallallahu alaihi wasallam ke liye tajweez kar di. Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam kharay hue aur takbeer tahreema kahi, aur hum aap sallallahu alaihi wasallam ke peechhe saf bandi kar li, aur aap sallallahu alaihi wasallam ne do rak'aten parhaen. phir salam phera." Utbah razi Allah anhu kahte hain: "aur hum ne aap sallallahu alaihi wasallam ko ek chatai par bithaya jo hum ne aap ke liye bichhai thi."

أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ مَحْمُودَ بْنَ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الْأَنْصَارِ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ أَنْكَرْتُ بَصَرِي وَأَنَا أُصَلِّي لِقَوْمِي وَإِذَا كَانَ الْأَمْطَارُ سَالَ الْوَادِي الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ وَلَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ آتِيَ مَسْجِدَهُمْ فَأُصَلِّيَ بِهِمْ وَدِدْتُ أَنَّكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَأْتِي فَتُصَلِّي فِي بَيْتِي حَتَّى أَتَّخِذَهُ مُصَلًّى قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «سَأَفْعَلُ» قَالَ عِتْبَانُ فَغَدَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ حِينَ ارْتَفَعَ النَّهَارُ فَاسْتَأْذَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَذِنْتُ لَهُ فَلَمْ يَجْلِسْ حِينَ دَخَلَ الْبَيْتَ ثُمَّ قَالَ «أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ مِنْ بَيْتِكَ؟ » قَالَ فَأَشَرْتُ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ الْبَيْتِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَكَبَّرَ فَقُمْنَا وَرَاءَهُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ قَالَ «وَحَبَسْنَاهُ عَلَى خَزِيرَةٍ صَنَعْنَاهَا لَهُ»