9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Obligation of Following the Imam
بَابُ فَرْضِ مُتَابَعَةِ الْإِمَامِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Ajlan, the freed slave of Fatima | Trustworthy, good speech |
| Muhammad ibn 'Ajlan | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Jaddi | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Abi, haddathani | Shu'ayb ibn al-Layth al-Fahmi | Trustworthy |
| Zayd ibn Aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
| Abd al-Malik ibn Shu'ayb ibn al-Layth ibn Sa'd | Abd al-Malik ibn Shu'ayb al-Fahmi | Trustworthy |
| Ibn 'Ajlan | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Umar ibn Muhammad al-Hamdani | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | عجلان مولى فاطمة | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| جَدِّي | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| أَبِي | شعيب بن الليث الفهمي | ثقة |
| زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
| عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ | عبد الملك بن شعيب الفهمي | ثقة |
| ابْنُ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
| عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2106
Muhammad ibn ‘Ajlan narrated from his father, from his father, from Abu Huraira, from the Messenger of Allah, who said: “What I have left you with is what will keep you from going astray: The Book of Allah. Those before you were only destroyed because of their excessive questioning and their disagreeing with their Prophets. So what I order you to do, do it as much as you are able, and what I forbid you from, then abstain from it.”
محمد بن عجلان اپنے والد سے روایت کرتے ہیں، انہوں نے اپنے والد سے، انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے، کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "میں تمہارے درمیان دو چیزیں چھوڑے جا رہا ہوں، جب تک تم انہیں مضبوطی سے تھامے رہو گے کبھی گمراہ نہ ہو گے: اللہ کی کتاب اور میری سنت۔ تم سے پہلے والی قومیں صرف اپنے سوالات کی زیادتی اور اپنے انبیاء سے اختلاف کی وجہ سے ہلاک ہوئیں۔ لہذا میں تمہیں جس چیز کا حکم دیتا ہوں اسے اپنی طاقت کے مطابق کرو اور جس چیز سے منع کرتا ہوں اس سے باز رہو"۔
Muhammad bin Ajlan apne wald se riwayat karte hain, unhon ne apne wald se, unhon ne Abu Hurairah razi Allah anhu se, keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Main tumhare darmiyan do chizen chhore ja raha hun, jab tak tum unhen mazbooti se thame raho ge kabhi gumrah na ho ge: Allah ki kitab aur meri sunnat. Tum se pehle wali qaomen sirf apne sawalat ki ziyadati aur apne ambia se ikhtilaf ki wajah se halak huin. Lihaza main tumhen jis cheez ka hukum deta hun usay apni taqat ke mutabiq karo aur jis cheez se mana karta hun us se baz raho".
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِسُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ فَمَا أُمِرْتُمْ فَأَتَوْا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَمَا نَهَيْتُ عَنْهُ فَانْتَهُوا»