9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Obligation of Following the Imam
بَابُ فَرْضِ مُتَابَعَةِ الْإِمَامِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
| Abdullah ibn Abi Qatada | Abdullah ibn Abi Qatadah al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Shayban | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Husayn b. Muhammad al-Basri | Al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Khaythama | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ | عبد الله بن أبي قتادة الأنصاري | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| شَيْبَانُ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
| حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ | الحسين بن محمد التميمي | ثقة |
| أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 2147
Abu Qatada narrated that the Prophet (ﷺ) was leading them in prayer when he heard the footsteps of some men. When he finished praying, he asked them, "What is the matter with you?" They said, "O Messenger of Allah, we hurried to prayer." He said, "Do not rush when you come to prayer. When you come to prayer, then proceed with calmness. Pray what you catch up with, and complete what you have missed."
ابو قتادہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ ہمیں نماز پڑھا رہے تھے کہ آپ ﷺ نے کچھ لوگوں کے قدموں کی آواز سنی۔ جب آپ ﷺ نماز سے فارغ ہو گئے تو آپ ﷺ نے ان سے پوچھا ”تمہیں کیا ہوا ہے؟“ انہوں نے کہا ”اے اللہ کے رسول ﷺ! ہم نماز کی طرف جلدی آئے تھے۔“ آپ ﷺ نے فرمایا ”جب تم نماز کے لیے آؤ تو جلدی نہ کرو۔ جب تم نماز کے لیے آؤ تو سکون کے ساتھ آؤ۔ جو تم پالیا کرو اسے پڑھو اور جو رہ جائے اسے پورا کرلو۔“
Abu Qatada bayan karte hain ke Nabi Kareem SAW humain namaz parha rahe the ke aap SAW ne kuch logon ke qadmon ki aawaz suni. Jab aap SAW namaz se farigh ho gaye to aap SAW ne un se pucha “Tumhein kya hua hai?” Unhon ne kaha “Aye Allah ke Rasool SAW! Hum namaz ki taraf jaldi aye the.” Aap SAW ne farmaya “Jab tum namaz ke liye aao to jaldi na karo. Jab tum namaz ke liye aao to sukoon ke sath aao. Jo tum pa liya karo use parho aur jo reh jaye use poora kar lo.”
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِذْ سَمِعَ جَلَبَةَ رِجَالٍ فَلَمَّا صَلَّى دَعَاهُمْ فَقَالَ «مَا شَأْنُكُمْ؟ » قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَعْجَلْنَا إِلَى الصَّلَاةِ قَالَ «لَا تَسْتَعْجِلُوا إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا سُبِقْتُمْ فَأَتِمُّوا» *