9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Obligation of Following the Imam
بَابُ فَرْضِ مُتَابَعَةِ الْإِمَامِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abdur Rahman ibn Awsaja al-Tamimi | Abdur Rahman bin Ausajah Al-Hamdani | Trustworthy |
| Talha al-Iyami | Talha ibn Musarrif al-Iyami | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Abu al-Ahwas | Salam bin Sulaym al-Hanafi | Trustworthy, Pious |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn al-Junayd | Muhammad ibn Abdullah al-Basti | Trustworthy, good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ | عبد الرحمن بن عوسجة الهمداني | ثقة |
| طَلْحَةَ الإِيَامِيِّ | طلحة بن مصرف الإيامي | ثقة |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| أَبُو الأَحْوَصِ | سلام بن سليم الحنفي | ثقة متقن |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ | محمد بن عبد الله البستي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 2161
Narrated Al-Bara ' The Messenger of Allah (ﷺ) used to pass by our necks and chests (while we were praying in rows) and say, "Straighten your rows, or Allah will cause discord amongst your hearts." He (ﷺ) also said, "Verily, Allah and His angels pray upon the front rows."
حضرت البراء رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہماری گردنوں اور سینوں کے پاس سے گزرتے (جب ہم صفیں بنا کر نماز پڑھ رہے ہوتے) اور فرماتے، ''اپنی صفیں سیدھی کرو ورنہ اللہ تمہارے دلوں میں نفاق ڈال دے گا''۔ اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بھی فرمایا، ''بے شک اللہ تعالیٰ اور اس کے فرشتے اگلی صفوں پر رحمت نازل فرماتے ہیں''۔
Hazrat Albara RA se riwayat hai keh Rasul Allah SAW humari gardnon aur seeno ke paas se guzarte (jab hum safein bana kar namaz parh rahe hote) aur farmate, "Apni safein seedhi karo warna Allah tumhare dilon mein nifaaq daal dega". Aur Aap SAW ne ye bhi farmaya, "Be shak Allah Ta'ala aur uske farishtey agli saffon par rehmat nazil farmate hain".
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ إِمْلَاءً حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ طَلْحَةَ الْإِيَامِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَمْسَحُ مَنَاكِبَنَا وَصُدُورَنَا وَيَقُولُ «لَا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصُّفُوفِ الْمُقَدَّمَةِ»