9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Obligation of Following the Imam
بَابُ فَرْضِ مُتَابَعَةِ الْإِمَامِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn Samura | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
| Tamīm ibn Ṭarafah | Tamim ibn Tarafa al-Tayi | Trustworthy |
| Al-Musayyib ibn Rafi' | Al-Musaib bin Rafi' Al-Asadi | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Zuhayr ibn Mu'awiyah | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Abdur Rahman ibn 'Amr al-Bajali | Abdul Rahman bin Amr Al-Bajali | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
| Al-Husayn ibn Muhammad ibn Abi Ziyad | Al-Hussein bin Muhammad Al-Harani | Trustworthy Imam Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
| تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ | تميم بن طرفة الطائي | ثقة |
| الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ | المسيب بن رافع الأسدي | ثقة |
| الأَعْمَشَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو البجلي | صدوق حسن الحديث |
| الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ | الحسين بن محمد الحراني | ثقة إمام حافظ |
Sahih Ibn Hibban 2162
Jabir ibn Samurah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Will you not stand in rows as the angels stand in rows before their Lord?" They (the Companions) said: "O Messenger of Allah, how do the angels stand in rows before their Lord?” He said: “They perfect the front rows and they close the gaps in the row.”
جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کیا تم اپنے رب کے سامنے صفوں میں اس طرح نہ کھڑے ہو گے جیسے فرشتے اپنے رب کے سامنے صفیں بنا کر کھڑے ہوتے ہیں؟“ صحابہ نے عرض کیا: ”اللہ کے رسول! فرشتے اپنے رب کے سامنے کیسے صفیں بنا کر کھڑے ہوتے ہیں؟“ آپ ﷺ نے فرمایا: ”وہ اگلی صفوں کو مکمل کرتے ہیں اور صف میں خلا کو پُر کرتے ہیں۔“
Jibir bin Samrah RA se riwayat hai ki Rasul Allah SAW ne farmaya: "Kia tum apne Rab ke samne saffon mein is tarah na kharay ho ge jaise farishtay apne Rab ke samne safein bana kar kharay hotay hain?" Sahaba ne arz kia: "Allah ke Rasul! Farishtay apne Rab ke samne kaise safein bana kar kharay hotay hain?" Aap SAW ne farmaya: "Woh agli saffon ko mukammal karte hain aur saf mein khila ko pur karte hain."
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ سَأَلْتُ الْأَعْمَشَ عَنْ حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ فِي الصُّفُوفِ الْمُقَدَّمَةِ فَحَدَّثَنَا عَنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا؟ » قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ يَصُفُّونَ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهِمْ؟ قَالَ «يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْمُقَدِّمَةَ وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّفِّ»