9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Obligation of Following the Imam
بَابُ فَرْضِ مُتَابَعَةِ الْإِمَامِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Muhammad ibn Muslim ibn Khabbab | Muhammad bin Muslim Al-Madani | Accepted |
| Mus'ab ibn Thabit ibn Abd Allah ibn al-Zubayr | Musaab ibn Thabit az-Zubayri | Maqbul |
| Humayd ibn al-Aswad | Hamid ibn al-Aswad al-Basri | Saduq Hassan al-Hadith |
| Wa'liyu ibn al-Madini | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| Musaddad ibn Musarhad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Al-Fadl ibn al-Hubab | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ خَبَّابٍ | محمد بن مسلم المدني | مقبول |
| مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ | مصعب بن ثابت الزبيري | مقبول |
| حُمَيْدُ بْنُ الأَسْوَدِ | حميد بن الأسود البصري | صدوق حسن الحديث |
| وَعَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
| مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 2168
Anas bin Malik narrated: The Prophet (ﷺ) whenever he stood up for prayer, would hold (my hand) with his right hand and then turn (to us) and say, "Straighten your rows, and make them straight. " He would then hold (my hand) with his left hand and then say, "Straighten your rows and make them straight." When the mosque was demolished, this small trunk was taken by the tribe of Banu 'Amr bin 'Awf and they placed it in their mosque. Umar (May Allah be pleased with him) searched for it and found it, and took it back.
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو میرا ہاتھ اپنے سیدھے ہاتھ سے پکڑ لیتے اور (ہماری طرف) متوجہ ہو کر فرماتے، “اپنی صفوں کو سیدھا کرو اور انہیں برابر رکھو”۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم میرا ہاتھ اپنے بائیں ہاتھ سے پکڑتے اور فرماتے، “اپنی صفوں کو سیدھا کرو اور انہیں برابر رکھو”۔ پھر جب مسجد کو گرایا گیا تو بنو عمرو بن عوف کی قوم نے اس چھوٹے صندوق کو لے لیا اور اسے اپنی مسجد میں رکھ لیا۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے اسے تلاش کیا اور پالیا، اور اسے واپس لے آئے۔
Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam jab namaz ke liye kharay hote to mera hath apne seedhay hath se pakar lete aur humari taraf mutawajjah ho kar farmate, “Apni safo ko seedha karo aur unhein barabar rakho”. Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam mera hath apne baen hath se pakarte aur farmate, “Apni safo ko seedha karo aur unhein barabar rakho”. Phir jab masjid ko giraya gaya to Banu Umro bin Auf ki qaum ne is chhote sandooq ko le liya aur ise apni masjid mein rakh liya. Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ne ise talaash kiya aur paya, aur ise wapas le aaye.
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ وَعَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَا حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ الْأَسْوَدِ قَالَ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ جِئْتُ فَقَعَدْتُ فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ خَبَّابٍ جَاءَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ فَقَعَدَ مَكَانَكَ هَذَا فَقَالَ تَدْرُونَ مَا هَذَا الْعُودُ؟ قُلْنَا لَا قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ أَخَذَ بِيَمِينِهِ ثُمَّ الْتَفَتَ فَقَالَ «اعْتَدِلُوا سَوُّوا صُفُوفَكُمْ» ثُمَّ أَخَذَ بِيَسَارِهِ ثُمَّ قَالَ «اعْتَدِلُوا سَوُّوا صُفُوفَكُمْ» فَلَمَّا هُدِمَ الْمَسْجِدُ فُقِدَ فَالْتَمَسَهُ عُمَرُ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَوَجَدَهُ قَدْ أَخَذَهُ بَنُو عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَجَعَلُوهُ فِي مَسْجِدِهِمْ فَانْتَزَعَهُ فَأَعَادَهُ