9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Obligation of Following the Imam
بَابُ فَرْضِ مُتَابَعَةِ الْإِمَامِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| An-Nu'man ibn Bashir | Al-Nu'man ibn Bashir al-Ansari | Young Companion |
| Simak | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abi, haddathani | Muadh ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy, Pious |
| Ubaydullah ibn Mu'adh ibn Mu'adh | Ubayd Allah ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy Haafiz |
| Suleiman ibn al-Hasan ibn al-Minhajal | Sulaiman ibn al-Hasan al-'Attar | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ | النعمان بن بشير الأنصاري | صحابي صغير |
| سِمَاكٌ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبِي | معاذ بن معاذ العنبري | ثقة متقن |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ | عبيد الله بن معاذ العنبري | ثقة حافظ |
| سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْمِنْهَالِ | سليمان بن الحسن العطار | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 2175
Simak narrated that he heard An-Nu'man Ibn Bashir giving a sermon and saying: Allah's Messenger (ﷺ) used to straighten the row till it was like a straight arrow or spear. He then saw the chest of a man protruding from the row, and said: “Slaves of Allah! You should straighten your rows, otherwise Allah will create disunity among your hearts."
سمک نے بیان کیا کہ انہوں نے نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہ کو خطبہ دیتے ہوئے سنا، وہ کہہ رہے تھے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صف کو اس طرح سیدھا کرتے تھے کہ وہ تیر یا نیزے کی طرح سیدھی ہو جاتی تھی، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کا سینہ صف سے باہر نکلا ہوا دیکھا تو فرمایا: " اللہ کے بندو! اپنی صفیں سیدھی کرو ورنہ اللہ تمہارے دلوں میں نفاق ڈال دے گا"۔
Samik ne bayan kya keh unhon ne Noman bin Bashir razi Allahu anhu ko khutba dete huye suna, woh keh rahe thay keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam saf ko iss tarah seedha karte thay keh woh teer ya neze ki tarah seedhi ho jati thi, phir Aap sallallahu alaihi wasallam ne aik shakhs ka seena saf se bahar nikla hua dekha to farmaya: " Allah ke bando! Apni safein seedhi karo warna Allah tumhare dilon mein nifaaq daal dega".
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْمِنْهَالِ بْنِ أَخِي الْحَجَّاجِ الْعَطَّارُ بِالْبَصْرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ وَهُوَ يَخْطُبُ وَيَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُسَوِّي الصَّفَّ حَتَّى يَدَعَهُ مِثْلَ الْقِدْحِ أَوِ الرُّمْحِ فَرَأَى صَدْرَ رَجُلٍ نَاتِئًا مِنَ الصَّفِّ فَقَالَ «عِبَادَ اللَّهِ لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللَّهُ بَيْنَ وُجُوهِكُمْ»