9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on What Is Disliked for the Person Praying and What Is Not
بَابُ مَا يُكْرَهُ لِلْمُصَلِّي، وَمَا لَا يُكْرَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Musawwar ibn Yazid | Al-Masrur ibn Yazid al-Asadi | Companion |
| Yahya ibn Kathir meaning Aba Ghassan al-Anbari | Yahya ibn Kathir al-Kahli | Acceptable |
| Marwanu ibn Mu'awiya | Marwan ibn Muawiyah al-Fazari | Trustworthy Haafidh, and he used to conceal the names of his Shaykhs |
| Ishaq ibn Ibrahim al-Hanzali | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمُسَوَّرِ بْنُ يَزِيدَ | المسور بن يزيد الأسدي | صحابي |
| يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ الْكُوفِيُّ | يحيى بن كثير الكاهلي | مقبول |
| مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | مروان بن معاوية الفزاري | ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخ |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2241
Al-Miswar bin Yazid narrated: I witnessed Allah's Messenger (ﷺ) reciting in the prayer and he glorified Allah in a verse. A man said, "O Allah's Messenger! You have missed a verse." He said, "Why didn't you remind me?" The man said, "I thought that it might have been abrogated." He said, "It has not been abrogated."
حضرت مسور بن یزید رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو نماز میں یہ دعا پڑھتے سنا اور آپ نے ایک آیت میں اللہ کی تعریف بیان فرمائی۔ ایک شخص نے کہا، "اللہ کے رسول! آپ سے ایک آیت رہ گئی ہے۔" آپ ﷺ نے فرمایا،" تم نے مجھے کیوں نہیں یاد دلایا؟" اس شخص نے کہا، "میں نے سوچا کہ شاید وہ منسوخ ہو گئی ہو۔" آپ ﷺ نے فرمایا، "وہ منسوخ نہیں ہوئی۔"
Hazrat Masoor bin Yazid Radi Allaho Anho bayan karte hain ke maine Rasool Allah sallallaho alaihi wasallam ko namaz mein yeh dua parhte suna aur aap ne ek ayat mein Allah ki tareef bayan farmaai. Ek shakhs ne kaha, "Allah ke Rasool! Aap se ek ayat reh gayi hai." Aap sallallaho alaihi wasallam ne farmaya, "Tum ne mujhe kyun nahi yaad dilaya?" Iss shakhs ne kaha, "Maine socha ke shayad woh mansookh ho gayi ho." Aap sallallaho alaihi wasallam ne farmaya, "Woh mansookh nahi hui."
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ الْكُوفِيُّ شَيْخٌ لَهُ قَدِيمٌ قَالَ حَدَّثَنِي الْمِسْوَرُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَرَأَ فِي الصَّلَاةِ فَتَعَايَى فِي آيَةٍ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تَرَكْتَ آيَةً قَالَ «فَهَلَّا أَذْكَرْتَنِيهَا» قَالَ ظَنَنْتُ أَنَّهَا قَدْ نُسِخَتْ قَالَ «فَإِنَّهَا لَمْ تُنْسَخْ»