9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on What Is Disliked for the Person Praying and What Is Not
بَابُ مَا يُكْرَهُ لِلْمُصَلِّي، وَمَا لَا يُكْرَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ibn Sirin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Ibn 'Awn | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
| An-Nadr ibn Shumayl al-Mazini | An-Nadr ibn Shumayl Al-Mazani | Trustworthy, Upright |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| ابْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| ابْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
| النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ | النضر بن شميل المازني | ثقة ثبت |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2256
Narrated Abu Huraira: The Messenger of Allah (ﷺ) led us in one of the two evening prayers - Ibn Sirin said Abu Huraira named it for us, but I have forgotten - and he prayed two rak'ahs then said the Salam. Then he stood up to a piece of wood placed across in the Mosque and put his right hand over his left, and intertwined his fingers, and leaned against the wood as if he were angry. The first people began to leave - An-Nadr said: "That is, the earliest ones." They said, "Has the prayer been shortened?" Among the people were Abu Bakr and 'Umar, but they were afraid to speak to him. Among the people was a man who had long forearms, who was called Dhu-l-Yadayn. He said, "Has the prayer been shortened or have you forgotten?" The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The prayer has not been shortened, nor have I forgotten." Then he said to the people, "Is what Dhu-l-Yadayn says true?" They said, "Yes." So he prayed what he had left, then said the Salam. Then he pronounced Takbir and prostrated for as long as he had prostrated (in the first two rak'ahs) or longer. Then he raised his head and pronounced Takbir. Then he pronounced Takbir and prostrated for as long as he had prostrated (the first time) or longer. Then he raised his head and pronounced Takbir.
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں ایک دن شام کی دو نمازوں میں سے ایک نماز پڑھائی، ابن سیرین کہتے ہیں کہ ابوہریرہ نے ہمیں نماز کا نام بتلایا تھا لیکن میں بھول گیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دو رکعتیں پڑھیں پھر سلام پھیر لیا، پھر آپ کھڑے ہوئے اور مسجد میں لگی ہوئی لکڑی کے پاس تشریف لے گئے اور اپنا دایاں ہاتھ اپنے بائیں ہاتھ پر رکھ لیا، اور اپنی انگلیوں کو آپس میں ملا لیا، اور اس لکڑی پر ایسے ٹیک لگائے جیسے آپ غصے میں ہوں، لوگ نکلنا شروع ہو گئے، نضر کہتے ہیں کہ یعنی پہلے پہل والے، وہ کہنے لگے کیا نماز قصر کر دی گئی ہے؟ لوگوں میں حضرت ابوبکر اور حضرت عمر رضی اللہ عنہما بھی تھے، لیکن وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھنے سے ڈر گئے، لوگوں میں ذوالیدین نامی ایک شخص بھی تھے جن کے ہاتھ لمبے تھے، وہ کہنے لگے کہ کیا نماز قصر کر دی گئی ہے یا آپ بھول گئے ہیں؟ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نماز قصر نہیں کی گئی اور نہ ہی میں بھولا ہوں“۔ پھر آپ نے لوگوں سے فرمایا: ”کیا ذوالیدین سچ کہتے ہیں؟“، انہوں نے کہا: ”جی ہاں“۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے جو باقی رہ گیا تھا وہ پڑھا پھر سلام پھیرا۔ پھر آپ نے تکبیر کہی اور اتنی ہی دیر تک سجدہ کیا جتنی دیر پہلے (دو رکعتوں میں) کیا تھا یا اس سے زیادہ، پھر آپ نے اپنا سر اٹھایا اور تکبیر کہی۔ پھر آپ نے تکبیر کہی اور اتنی ہی دیر سجدہ کیا جتنی دیر (پہلے) کیا تھا یا اس سے زیادہ، پھر آپ نے اپنا سر اٹھایا اور تکبیر کہی۔
Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne humein ek din sham ki do namaazon mein se ek namaz parhayi, Ibn Sireen kehte hain ki Abu Hurairah ne humein namaz ka naam batlaya tha lekin main bhul gaya, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne do rakaat padhi phir salaam pher liya, phir Aap kharay huye aur masjid mein lagi hui lakdi ke paas tashreef le gaye aur apna dayan hath apne baen hath par rakh liya, aur apni ungliyon ko aapas mein mila liya, aur us lakdi par aise tek lagaye jaise Aap ghusse mein hon, log nikalna shuru ho gaye, Nazr kehte hain ki yani pehle pehal wale, woh kehne lage kya namaz qasar kar di gayi hai? Logon mein Hazrat Abu Bakr aur Hazrat Umar Radi Allahu Anhuma bhi thay, lekin woh Aap Sallallahu Alaihi Wasallam se puchne se dar gaye, logon mein Zuljadeed nami ek shakhs bhi thay jin ke hath lambe thay, woh kehne lage kya namaz qasar kar di gayi hai ya Aap bhul gaye hain? Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Namaz qasar nahin ki gayi aur na hi main bhula hun". Phir Aap ne logon se farmaya: "Kya Zuljadeed sach kehte hain?", unhon ne kaha: "Ji haan". To Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne jo baqi reh gaya tha woh parha phir salaam phera. Phir Aap ne takbeer kahi aur utni hi der tak sajda kiya jitni der pehle (do rakaton mein) kiya tha ya us se zyada, phir Aap ne apna sar uthaya aur takbeer kahi. Phir Aap ne takbeer kahi aur utni hi der sajda kiya jitni der (pehle) kiya tha ya us se zyada, phir Aap ne apna sar uthaya aur takbeer kahi.
وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِحْدَى صَلَاتْيِ الْعَشِيِّ قَالَ ابْنُ سِيرِينَ سَمَّاهَا لَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ فَنَسِيتُ أَنَا فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَامَ إِلَى خَشَبَةٍ مَعْرُوضَةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ وَاتَّكَأَ عَلَى خَشَبَةٍ كَأَنَّهُ غَضْبَانُ قَالَ وَخَرَجَ سَرَعَانُ النَّاسِ قَالَ النَّضْرُ يَعْنِي أَوَائِلَ النَّاسِ فَقَالُوا أَقُصِرَتِ الصَّلَاةُ وَفِي الْقَوْمِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ؟ فَهَابَاهُ أَنْ يُكَلِّمَاهُ وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ فِي يَدِهِ طُولٌ يُقَالُ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ فَقَالَ أَقُصِرَتِ الصَّلَاةُ أَمْ نَسِيتَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَمْ تُقْصَرِ الصَّلَاةُ وَلَمْ أَنَسَ» فَقَالَ لِلْقَوْمِ «أَكَمَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ؟ » قَالُوا نَعَمْ فَصَلَّى مَا كَانَ تَرَكَ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَهُ أَوْ أَطْوَلَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ كَبَّرَ