9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on What Is Disliked for the Person Praying and What Is Not

بَابُ مَا يُكْرَهُ لِلْمُصَلِّي، وَمَا لَا يُكْرَهُ

Sahih Ibn Hibban 2337

Aishah said: The Messenger of Allah (ﷺ) stood up to pray, wearing a shirt with markings on it. I could see its markings, as if I were looking at them. When he finished his prayer, he said: "Take this shirt to Abu Jahm bin Hudhaifah and bring me his Anbijani shirt, for it distracted me in my prayer."

عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک قمیص میں نماز کے لیے کھڑے ہوئے جس پر نشان تھے۔ میں اس کے نشان دیکھ سکتی تھی گویا میں انہیں دیکھ رہی ہوں۔ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز ختم کی تو فرمایا: یہ قمیص ابو جہم بن حذیفہ کے پاس لے جاؤ اور ان کی انبجانی قمیص میرے لیے لے آؤ کیونکہ اس نے میری نماز میں میری توجہ ہٹائی ہے۔

Ayesha raziallahu anha kehti hain keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam aik qamees mein namaz ke liye kharay huye jis par nishan thay. Mein us ke nishan dekh sakti thi goya mein unhein dekh rahi hun. Jab aap sallallahu alaihi wasallam ne namaz khatam ki to farmaya: Yeh qamees Abu Jahm bin Huzaifa ke pass le jao aur un ki anbajani qamees mere liye le aao kyunki is ne meri namaz mein meri tawajjuh hataai hai.

أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ ذَاتُ أَعْلَامٍ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى عَلَمِهَا فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ «اذْهَبُوا بِهَذِهِ الْخَمِيصَةِ إِلَى أَبِي جَهْمِ بْنِ حُذَيْفَةَ وَائْتُونِي بِأَنْبِجَانِيَّتِهِ فَإِنَّهَا أَلْهَتْنِي فِي صَلَاتِي»