9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Repeating the Prayer
بَابُ إِعَادَةِ الصَّلَاةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Muhjin ibn Abi Muhjin al-Dili | Companion |
busr bn miḥjanin | Basir bin Muhjan al-Dili | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
aḥmad bn abī bakrin | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
‘umar bn sa‘īd bn sinānin | Umar ibn Sinan al-Manbiji | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | محجن بن أبي محجن الديلي | صحابي |
بُسْرُ بْنُ مِحْجَنٍ | بسر بن محجن الديلي | صدوق حسن الحديث |
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ | عمر بن سنان المنبجي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2405
A man from Banu Du'il, whose name was Busr ibn Mihjan, reported from his father that he was with the Messenger of Allah (ﷺ). He prayed, then returned while Mihjan was in his gathering. The Messenger of Allah (ﷺ) said to him, "What prevented you from praying with the people? Are you not a Muslim man?" He said, "Yes, O Messenger of Allah, but I had already prayed with my family." The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When you come, pray with the people, even if you have already prayed."
بَنُو دُئَيْل کے ایک شخص بُسْر بن مِهْجَان اپنے باپ سے روایت کرتے ہیں کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز پڑھی ، پھر واپس تشریف لائے تو مِهْجَان آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی مجلس میں موجود تھے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا : ” تمہیں کیا چیز لوگوں کے ساتھ نماز پڑھنے سے روکے ہوئے تھی ؟ کیا تم مسلمان نہیں ہو ؟ ” انھوں نے عرض کی : ” کیوں نہیں ، یا رسول اللہ ! لیکن میں اپنے گھر والوں کے ساتھ نماز پڑھ چکا تھا ۔ ” رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ” جب تم ( مسجد میں ) آؤ تو لوگوں کے ساتھ نماز پڑھو خواہ تم نماز پڑھ ہی چکے ہو ۔ “
Bani Duayl ke aik shakhs Busr bin Mihjan apne baap se riwayat karte hain ki woh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke saath thay. Aap sallallahu alaihi wasallam ne namaz parhi, phir wapas tashreef laaye to Mihjan Aap sallallahu alaihi wasallam ki majlis mein mojood thay. Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne un se farmaya: "Tumhen kya cheez logon ke saath namaz parhne se roke hue thi? Kya tum Musalman nahi ho?" Unhon ne arz ki: "Kyon nahi, ya Rasool Allah! Lekin main apne ghar walon ke saath namaz parh chuka tha." Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jab tum (masjid mein) aao to logon ke saath namaz parho chahe tum namaz parh hi chuke ho."
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي الدُّئِلِ يُقَالُ لَهُ بُسْرُ بْنُ مِحْجَنٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ فِي مَجْلِسٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي ثُمَّ رَجَعَ وَمِحْجَنٌ فِي مَجْلِسِهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَ النَّاسِ أَلَسْتَ بِرَجُلٍ مُسْلِمٍ؟ » قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَكِنِّي قَدْ كُنْتُ صَلَّيْتُ فِي أَهْلِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا جِئْتَ فَصَلِّ مَعَ النَّاسِ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ»