9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on Praying While Riding an Animal
فَصْلٌ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الدَّابَّةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abū al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
abū al-walīd | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
al-faḍl bn al-ḥubāb | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 2516
Jabir reported: The Messenger of Allah (ﷺ) sent me on an errand. I found him praying and greeted him. He pointed towards me (as an indication to wait). When he finished he called me and said, "You greeted me when I was praying." He was facing the east on that day.
جابر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے ایک کام سے بھیجا۔ میں نے آپ کو نماز پڑھتے ہوئے پایا اور آپ کو سلام کیا۔ آپ نے میری طرف اشارہ کیا (کہ انتظار کرو)۔ جب آپ نماز سے فارغ ہوئے تو مجھے بلایا اور فرمایا: "تم نے مجھے اس حال میں سلام کیا جبکہ میں نماز میں تھا۔" آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس دن مشرق کی طرف رخ کیے ہوئے تھے۔
Jibir Razi Allah Anhu bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe aik kaam se bheja. Maine aap ko namaz parhte huye paya aur aap ko salam kiya. Aap ne meri taraf ishara kiya (keh intezar karo). Jab aap namaz se farigh huye to mujhe bulaya aur farmaya: "Tum ne mujhe iss haal mein salam kiya jab keh main namaz mein tha." Aap Sallallahu Alaihi Wasallam uss din mashriq ki taraf rukh kiye huye thay.
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي حَاجَةٍ فَأَدْرَكْتُهُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَهُوَ يُصَلِّي فَأَشَارَ إِلَيَّ فَلَمَّا فَرَغَ دَعَانِي فَقَالَ «إِنَّكَ سَلَّمْتَ عَلَيَّ وَأَنَا أُصَلِّي» وَهُوَ مُتَوَجِّهٌ يَوْمَئِذٍ نَحْوَ الْمَشْرِقِ