9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on Taraweeh (Night Prayers in Ramadan)
فَصْلٌ فِي التَّرَاوِيحِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘urwah bn al-zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
muḥammad bn al-ḥasan bn qutaybah | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2544
'Urwah ibn Az-Zubair narrated that Aishah told him: that the Messenger of Allah ﷺ went out in the middle of the night and prayed in the Masjid, and some men prayed behind him. So the people talked about it in the morning, and a larger group of them gathered (the next night). The Messenger of Allah ﷺ went out on the second night and prayed, and they prayed behind him. The people mentioned that to one another in the morning, and on the third night the Masjid was even more crowded. He went out and prayed, and they prayed behind him. On the fourth night, the Masjid was overflowing with people, but the Messenger of Allah ﷺ did not come out to them. Some of them were suggesting to start the prayer, but the Messenger of Allah ﷺ did not come out to them until he came out for the Fajr prayer. When he finished the Fajr prayer, he faced the people, bore witness (to the Oneness of Allah), and said: 'Verily! Nothing of what you did last night was hidden from me, but I feared that the night prayer would be made obligatory upon you and you would not be able to do it.'
عروہ بن زبیر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے انہیں بتایا کہ رسول اللہ ﷺ آدھی رات کو باہر تشریف لائے اور مسجد میں نماز پڑھی، اور کچھ لوگوں نے آپ کے پیچھے نماز پڑھی۔ صبح ہوئی تو لوگوں نے اس کا ذکر کیا، اور اگلی رات ان سے کہیں زیادہ تعداد میں لوگ جمع ہوگئے۔ رسول اللہ ﷺ دوسری رات بھی باہر تشریف لائے اور نماز پڑھی، اور لوگوں نے آپ کے پیچھے نماز پڑھی۔ صبح ہوئی تو لوگوں نے آپس میں اس کا ذکر کیا، اور تیسری رات مسجد میں اس سے بھی زیادہ مجمع تھا۔ آپ ﷺ باہر تشریف لائے اور نماز پڑھی، اور انہوں نے آپ کے پیچھے نماز پڑھی۔ چوتھی رات کو مسجد لوگوں سے کھچا کھچ بھری ہوئی تھی، لیکن رسول اللہ ﷺ ان کے پاس باہر تشریف نہیں لائے۔ ان میں سے کچھ لوگ نماز شروع کرنے کا مشورہ دے رہے تھے، لیکن رسول اللہ ﷺ ان کے پاس اس وقت تک باہر تشریف نہیں لائے جب تک کہ آپ ﷺ نماز فجر کے لیے باہر نہ تشریف لائے۔ جب آپ ﷺ نے نماز فجر ختم کی تو آپ ﷺ نے لوگوں کی طرف رخ کیا، اللہ کی وحدانیت کی گواہی دی اور فرمایا: 'بے شک! تم نے گزشتہ رات جو کچھ کیا وہ مجھ سے پوشیدہ نہ تھا لیکن مجھے ڈر تھا کہ کہیں تم پر رات کی نماز فرض نہ کر دی جائے اور تم اسے ادا نہ کر سکو'۔
Urwa bin Zubair RA se riwayat hai ki Hazrat Ayesha RA ne unhen bataya ki Rasul Allah SAW adhi raat ko bahar tashreef laaye aur masjid mein namaz parhi, aur kuch logon ne aap ke peeche namaz parhi. Subah hui to logon ne iska zikar kiya, aur agli raat unse kahin zyada tadad mein log jama huye. Rasul Allah SAW dusri raat bhi bahar tashreef laaye aur namaz parhi, aur logon ne aap ke peeche namaz parhi. Subah hui to logon ne aapas mein iska zikar kiya, aur teesri raat masjid mein is se bhi zyada majma tha. Aap SAW bahar tashreef laaye aur namaz parhi, aur unhon ne aap ke peeche namaz parhi. Chauthi raat ko masjid logon se kacha kach bhari hui thi, lekin Rasul Allah SAW un ke paas bahar tashreef nahi laaye. Un mein se kuch log namaz shuru karne ka mashwara de rahe the, lekin Rasul Allah SAW un ke paas us waqt tak bahar tashreef nahi laaye jab tak aap SAW namaz fajar ke liye bahar na tashreef laaye. Jab aap SAW ne namaz fajar khatam ki to aap SAW ne logon ki taraf rukh kiya, Allah ki wahdaniyat ki gawahi di aur farmaya: 'Be shak! Tum ne guzastha raat jo kuch kiya wo mujh se poshida na tha lekin mujhe dar tha ki kahin tum par raat ki namaz farz na kar di jaye aur tum use ada na kar sako'.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ بِعَسْقَلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ خَرَجَ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ فَصَلَّى فِي الْمَسْجِدِ فَصَلَّى رِجَالٌ بِصَلَاتِهِ فَأَصْبَحَ النَّاسُ يَتَحَدَّثُونَ بِذَلِكَ فَاجْتَمَعَ أَكْثَرُ مِنْهُمْ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي اللَّيْلَةِ الثَّانِيَةِ فَصَلَّى فَصَلَّوْا بِصَلَاتِهِ فَأَصْبَحَ النَّاسُ يَتَذَاكَرُونَ ذَلِكَ فَكَثُرَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ فِي اللَّيْلَةِ الثَّالِثَةِ فَخَرَجَ فَصَلَّى بِهِمْ فَصَلَّوْا بِصَلَاتِهِ فَلَمَّا كَانَتِ اللَّيْلَةُ الرَّابِعَةُ عَجَزَ الْمَسْجِدُ عَنْ أَهْلِهِ فَلَمْ يَخْرُجْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَطَفِقَ رِجَالٌ مِنْهُمْ يَقُولُونَ الصَّلَاةَ فَلَمْ يَخْرُجْ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى خَرَجَ لِصَلَاةِ الْفَجْرِ فَلَمَّا قَضَى الْفَجْرَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ ثُمَّ تَشَهَّدَ فَقَالَ «أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّهُ لَمْ يَخْفَ عَلَيَّ شَأْنُكُمُ اللَّيْلَةَ وَلَقَدْ خَشِيتُ أَنْ تُفْرَضَ عَلَيْكُمْ صَلَاةُ اللَّيْلِ فَتَعْجِزُوا عَنْهَا»