5.
Book of Faith
٥-
كِتَابُ الْإِيمَانِ
Chapter on What Has Been Narrated Regarding Shirk (Polytheism) and Hypocrisy
بَابُ مَا جَاءَ فِي الشِّرْكِ وَالنِّفَاقِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
waḥabībin | Habib ibn al-Shahid al-Azdi | Trustworthy, Firm |
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
sa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
dāwud bn abī hindin | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
abū naṣrin al-tammār | Abd al-Malik ibn Abd al-Aziz al-Tammar | Trustworthy |
aḥmad bn al-ḥasan bn ‘abd al-jabbār | Ahmad ibn al-Hasan al-Sufi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
وَحَبِيبٍ | حبيب بن الشهيد الأزدي | ثقة ثبت |
أَبِي هُرَيرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ | عبد الملك بن عبد العزيز التمار | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ | أحمد بن الحسن الصوفي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 257
Al-Hasan reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Three signs of a hypocrite: if he speaks he lies, if he promises he breaks it, and if he is entrusted he betrays.”
حضرت حسن رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "منافق کی تین نشانیاں ہیں: جب بولتا ہے تو جھوٹ بولتا ہے، جب وعدہ کرتا ہے تو توڑ دیتا ہے اور جب امانت دی جاتی ہے تو خیانت کرتا ہے۔"
Hazrat Hassan raza Allah anhu se riwayat hai keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Munafiq ki teen nishaniyan hain: jab bolta hai to jhoot bolta hai, jab wada karta hai to tod deta hai aur jab amanat di jati hai to khiyanat karta hai."
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَحَبِيبٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ فَهُوَ مُنَافِقٌ، وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى وَزَعَمَ أَنَّهُ مُسْلِمٌ: مَنْ (١) إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، (٢) وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، (٣) وَإِذَا ائْتُمِنَ خَانَ۔»