9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Section on Night Prayer

فَصْلٌ فِي قِيَامِ اللَّيْلِ

Sahih Ibn Hibban 2607

Abu Wa'il said: We went to visit 'Abdullah bin Mas'ud one day after we had prayed the morning prayer. We greeted him at the door, and he gave us permission to enter. We waited a while, and then the servant girl came out and said, "Why don't you enter?" So we entered, and there he was, sitting and glorifying Allah. He said, "What kept you from entering when you had been given permission?" We said, "We thought that someone in the house might have been sleeping." He said, "Did you think Umm 'Abd would be heedless?" Then he turned away, glorifying Allah, until he thought the sun had risen. He said, "O servant girl, look and see if the sun has risen." She looked, and it had risen. He said, "Praise be to Allah, Who has given us respite today!" Mahdi said, "And I think he said," - "And has not destroyed us for our sins!" A man from among the people said, "I recited all of al-Mufassal last night." 'Abdullah said, "Like poetry? I have memorized the portions of the Quran that the Messenger of Allah used to recite: eighteen from al-Mufassal, and two Surahs from the group beginning with 'Ha Mim.'"

ابو وائل بیان کرتے ہیں کہ ہم ایک دن صبح کی نماز پڑھ کر عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کی عیادت کے لیے گئے تو دروازے پر سلام کیا انہوں نے اندر آنے کی اجازت دے دی، ہم کچھ دیر انتظار کرتے رہے، پھر لونڈی باہر آئی اور کہا کہ تم اندر کیوں نہیں آتے، ہم اندر داخل ہوئے تو وہ اللہ کی تسبیح کرتے ہوئے بیٹھے تھے، انہوں نے فرمایا: "جب تمہیں اجازت مل گئی تھی تو تمہیں اندر آنے سے کس چیز نے روکا؟" ہم نے کہا: "ہم نے سوچا کہ گھر میں کوئی سو رہا ہوگا"۔ انہوں نے فرمایا: "کیا تم نے سوچا تھا کہ ام عبد غافل ہوگی؟" پھر وہ اللہ کی تسبیح بیان کرتے رہے یہاں تک کہ انہیں لگا کہ سورج نکل آیا ہے، انہوں نے فرمایا: "اے لونڈی! دیکھو تو سہی کہ سورج نکل آیا ہے؟" اس نے دیکھا تو سورج نکل چکا تھا۔ انہوں نے فرمایا: "سب تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس نے ہمیں آج مہلت دی۔" امام مہدی کہتے ہیں: "اور مجھے لگتا ہے کہ انہوں نے یہ بھی کہا تھا کہ: "اور ہمیں ہمارے گناہوں کی وجہ سے ہلاک نہیں کیا۔" لوگوں میں سے ایک شخص نے کہا: "میں نے رات کو مفصل قرآن مجید کی تمام سورتوں کی تلاوت کی ہے۔" عبداللہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: "کیا شاعری کی طرح؟ میں نے قرآن مجید کے وہ حصے یاد کیے ہیں جو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تلاوت فرمایا کرتے تھے، مفصل کی اٹھارہ سورتیں اور حٰمٓ کی دو سورتیں۔"

Abu Wael bayan karte hain ke hum aik din subah ki namaz parh kar Abdullah bin Masood (RA) ki aiyadat ke liye gaye to darwaze par salam kiya unhon ne andar aane ki ijazat de di, hum kuch der intezar karte rahe, phir laundi bahar aayi aur kaha ke tum andar kyun nahin aate, hum andar dakhil hue to woh Allah ki tasbeeh karte hue baithe the, unhon ne farmaya: "Jab tumhein ijazat mil gayi thi to tumhein andar aane se kis cheez ne roka?" Hum ne kaha: "Hum ne socha ke ghar mein koi so raha hoga". Unhon ne farmaya: "Kya tum ne socha tha ke Umm Abd ghafil hogi?" Phir woh Allah ki tasbeeh bayan karte rahe yahan tak ke unhein laga ke sooraj nikal aaya hai, unhon ne farmaya: "Ae laundi! Dekho to sahi ke sooraj nikal aaya hai?" Us ne dekha to sooraj nikal chuka tha. Unhon ne farmaya: "Sab tareefain Allah ke liye hain jis ne humain aaj mohlat di." Imam Mahdi kehte hain: "Aur mujhe lagta hai ke unhon ne yeh bhi kaha tha ke: "Aur humain hamare gunaahon ki wajah se halaak nahin kiya." Logon mein se aik shakhs ne kaha: "Main ne raat ko mufassal Quran Majeed ki tamam suraton ki tilawat ki hai." Abdullah (RA) ne farmaya: "Kya shayari ki tarah? Main ne Quran Majeed ke woh hisse yaad kiye hain jo Rasool Allah (SAW) tilawat farmaya karte the, mufassal ki atharah suratain aur Ham ki do suratain."

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ حَدَّثَنَا وَاصِلٌ الْأَحْدَبُ عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ غَدَوْنَا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ يَوْمًا بَعْدَمَا صَلَّيْنَا الْغَدَاةَ فَسَلَّمْنَا بِالْبَابِ فَأَذِنَ لَنَا فَمَكَثْنَا هُنَيْهَةً فَخَرَجَتِ الْخَادِمُ فَقَالَتْ أَلَا تَدْخُلُونَ؟ قَالَ فَدَخَلْنَا فَإِذَا هُوَ جَالِسٌ يُسَبِّحُ فَقَالَ مَا مَنَعَكُمْ أَنْ تَدْخُلُوا وَقَدْ أُذِنَ لَكُمْ؟ فَقَالُوا لَا إِلَّا أَنَّا ظَنَنَّا أَنَّ بَعْضَ أَهْلِ الْبَيْتِ نَائِمٌ قَالَ ظَنَنْتُمْ بِآلِ أُمِّ عَبْدٍ غَفْلَةً ثُمَّ أَقْبَلَ يُسَبِّحُ حَتَّى ظَنَّ أَنَّ الشَّمْسَ قَدْ طَلَعَتْ قَالَ يَا جَارِيَةُ انْظُرِي هَلْ طَلَعَتْ؟ قَالَ فَنَظَرَتْ فَإِذَا هِيَ قَدْ طَلَعَتْ فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَقَالَنَا يَوْمَنَا هَذَا قَالَ مَهْدِيٌّ وَأَحْسَبُهُ قَالَ وَلَمْ يُهْلِكْنَا بِذُنُوبِنَا قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ قَرَأْتُ الْمُفَصَّلَ الْبَارِحَةَ كُلَّهُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ هَذًّا كَهَذِّ الشِّعْرِ «إِنِّي لَأَحْفَظُ الْقَرَائِنَ الَّتِي كَانَ يَقْرَؤُهُنَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ مِنَ الْمُفَصَّلِ وَسُورَتَيْنِ مِنْ آلِ حم»