9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Making Up Missed Prayers
بَابُ قَضَاءِ الْفَوَائِتِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
hammām bn yaḥyá | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
hudbah bn khālidin al-qaysī | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
aḥmad bn ‘alī bn al-muthanná | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 2648
Anas ibn Malik reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Whoever forgets a prayer, let him offer it when he remembers it. There is no expiation for it except that.”
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” جس شخص سے کوئی نماز فوت ہو جائے تو اسے یاد آنے پر ادا کرلے اور اس کا کفارہ اسی کے سوا کچھ نہیں ہے ۔“
Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ” Jis shakhs se koi namaz foot ho jaye to use yaad aane par ada karle aur iska kaffara isi ke siwa kuchh nahin hai ۔“
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ نَسِيَ صَلَاةً فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا لَا كَفَّارَةَ لَهَا إِلَّا ذَلِكَ»