9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Friday Prayer

بَابُ صَلَاةِ الْجُمُعَةِ

Sahih Ibn Hibban 2804

Adi bin Hatim narrated that the Prophet ﷺ stood up and said, "Beware of the Fire." Then he turned away and looked aside. He then said, "Beware of the Fire." Then he turned away and looked aside until we thought that he was actually seeing it. He then said, "Beware of the Fire, even with half a date (to give in charity). And if you cannot find that, then (save yourselves from it) with a good word."

ادی بن حاتم رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ کھڑے ہوئے اور فرمایا: "آگ سے بچو"۔ پھر آپ ﷺ منہ پھیر کر ایک طرف دیکھنے لگے، پھر فرمایا: "آگ سے بچو"۔ پھر آپ ﷺ منہ پھیر کر ایک طرف دیکھنے لگے، یہاں تک کہ ہمیں لگا کہ آپ ﷺ اسے دیکھ ہی رہے ہیں۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا" آگ سے بچو چاہے آدھے کھجور کے ساتھ (صدقہ کر کے)۔ اور اگر وہ بھی نہ ملے تو ایک اچھے کلمہ کے ساتھ"۔

Adi bin Hatim radi Allahu anhu se riwayat hai ke Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam kharay huay aur farmaya: "Aag se bacho". Phir Aap sallallahu alaihi wasallam mun pher kar aik taraf dekhne lage, phir farmaya: "Aag se bacho". Phir Aap sallallahu alaihi wasallam mun pher kar aik taraf dekhne lage, yahan tak ke humein laga ke Aap sallallahu alaihi wasallam usay dekh hi rahe hain. Phir Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya "Aag se bacho chahe aadhe khajoor ke sath (sadqa kar ke). Aur agar wo bhi na milay to aik achhe kalma ke sath".

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ خَيْثَمَةَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ قَامَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «اتَّقُوا النَّارَ» ثُمَّ أَعْرَضَ وَأَشَاحَ قَالَ ثُمَّ قَالَ «اتَّقُوا النَّارَ» ثُمَّ أَعْرَضَ وَأَشَاحَ حَتَّى رَأَيْنَا أَنَّهُ يَرَاهَا ثُمَّ قَالَ «اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَبِكَلِمَةٍ طَيْبَةٍ»