10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا
Chapter on Patience and the Reward for Illnesses and Afflictions
بَابُ مَا جَاءَ فِي الصَّبْرِ وَثَوَابِ الْأَمْرَاضِ وَالْأَعْرَاضِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Muhammad ibn Amru | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
| Abdahu bin Sulayman | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
| Hannad ibn al-Sarri | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
| Imran ibn Musa ibn Mujashi' | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
| عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
| هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
| عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ | عمران بن موسى الجرجاني | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 2916
Abu Huraira reported: Some Bedouins came to the Prophet, peace and blessings be upon him, and he said, "Has the mother of fever afflicted you?" They said, "What is the mother of fever?" The Prophet said, "It is a heat that occurs between the skin and the flesh." They said, "We have never had this."
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ چند بدّو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کیا بخار کی ماں نے تمہیں متاثر کیا ہے؟“ انہوں نے کہا: ”بخار کی ماں کیا ہے؟“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ ایک حرارت ہے جو جلد اور گوشت کے درمیان ہوتی ہے۔“ انہوں نے کہا: ”ہمیں کبھی ایسا نہیں ہوا۔“
Hazrat Abu Huraira RA se riwayat hai ki chand badu Rasool Allah SAW ke paas aye to aap SAW ne poocha: "Kia bukhar ki maan ne tumhen mutasir kiya hai?" Unhon ne kaha: "Bukhar ki maan kya hai?" Aap SAW ne farmaya: "Woh ek haraarat hai jo jild aur gosht ke darmiyan hoti hai." Unhon ne kaha: "Hamen kabhi aisa nahin hua."
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ دَخَلَ أَعْرَابِيٌّ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «أَخَذَتْكَ أُمُّ مِلْدَمٍ؟ » قَالَ وَمَا أُمُّ مِلْدَمٍ؟ قَالَ «حَرٌّ يَكُونُ بَيْنَ الْجِلْدِ وَاللَّحْمِ» قَالَ وَمَا وَجَدْتُ هَذَا قَطُّ