10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا


Chapter on the Sick Person and What Relates to Him

بَابُ الْمَرِيضِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهِ

Sahih Ibn Hibban 2965

Amr ibn Abdullah ibn Ka’b as-Sulami reported: Uthman ibn Abi al-As came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and said, “O Messenger of Allah, I have pain that nearly kills me.” The Prophet said to him, “Wipe with your right hand seven times and say, ‘I seek refuge in the might of Allah and His power from the evil of what I find.’” Uthman said, “So I said it and Allah removed what was in me. Since then, I have never ceased to command my family and others with it.”

حضرت عمر بن عبداللہ بن کعب سلمی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت عثمان بن ابی العاص رضی اللہ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کی : '' یا رسول اللہ! مجے ایک مرض لاحق ہے جس کی وجہ سے میں تقریباً مرنے ہی والا ہوں ۔'' آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا : '' اپنے دائیں ہاتھ سے سات مرتبہ صاف کرو اور کہو : ''میں اللہ کی قوت اور اس کی قدرت کے ذریعے اس بیماری کے شر سے پناہ مانگتا ہوں جو مجھے لاحق ہے۔'' حضرت عثمان رضی اللہ عنہ نے کہا : '' چنانچہ میں نے ایسا ہی کیا اور اللہ نے مجھے اس بیماری سے شفا دی ۔ تب سے میں اپنے گھر والوں اور دوسرے لوگوں کو بھی یہی کرنے کا حکم دیتا ہوں ۔''

Hazrat Umar bin Abdullah bin Kaab Salmi Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Hazrat Usman bin Abi Al Aas Radi Allahu Anhu Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hue aur arz ki: 'Ya Rasul Allah! Mujhe ek marz lahiq hai jis ki wajah se main taqreeban marne hi wala hun.' Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne un se farmaya: 'Apne dayen hath se saat martaba saaf karo aur kaho: 'Main Allah ki qudrat aur us ki qudrat ke zariye is bimari ke shar se panah mangta hun jo mujhe lahiq hai.' Hazrat Usman Radi Allahu Anhu ne kaha: 'Chunancha main ne aisa hi kiya aur Allah ne mujhe is bimari se shifa di. Tab se main apne ghar walon aur dusre logon ko bhi yahi karne ka hukm deta hun.'

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ السُّلَمِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَخْبَرَهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ عُثْمَانُ وَبِي وَجَعٌ قَدْ كَادَ يُهْلِكُنِي قَالَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «امْسَحْ بِيَمِينِكَ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَقُلْ أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ» قَالَ فَقُلْتُ ذَلِكَ فَأَذْهَبَ اللَّهُ مَا كَانَ بِي فَلَمْ أَزَلْ آمُرُ بِهِ أَهْلِي وَغَيْرَهُمْ