10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا
Section on Carrying the Funeral and Its Statements
فَصْلٌ فِي حَمْلِ الْجَنَازَةِ وَقَوْلِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Sa'id al-Khudri | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi-hi | Kaysan al-Maqburi | Trustworthy, Firm |
| Saeed ibn Abi Sa'id | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Al-Layth ibn Sa'd Abu al-Harith | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Yunus ibn Muhammad | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
| Abu Khaythama | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِيهِ | كيسان المقبري | ثقة ثبت |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
| اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
| أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 3038
Sa'id bin Abi Sa'id from his father who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "When the deceased is prepared for burial and men carry the funeral bier on their necks, if the deceased was righteous, it will say, 'Take me forward.' But if the deceased was not righteous, it will say, 'Woe to it! Where are they taking it?' Every creature will hear its voice except for humans. If humans heard it, they would be thunderstruck."
سعد بن ابی سعد اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جب میت کو غسل دے کر کفنایا جاتا ہے اور لوگ اس کی میت کو اپنے کندھوں پر اٹھاتے ہیں، اگر وہ نیک ہوتی ہے تو کہتی ہے، 'مجھے آگے لے چلو۔' اور اگر وہ نیک نہ ہوتی ہے تو کہتی ہے، 'اس پر افسوس! یہ اسے کہاں لے جا رہے ہیں؟' اس کی آواز ہر مخلوق سنتی ہے سوائے انسان کے۔ اگر انسان اسے سن لے تو بے ہوش ہو جائے۔"
Sad bin Abi Sad apne walid se riwayat karte hain ke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jab mayyat ko ghusl de kar kafnaya jata hai aur log uski mayyat ko apne kandhon par uthate hain, agar wo nek hoti hai to kehti hai, 'Mujhe aage le chalo.' Aur agar wo nek nahi hoti hai to kehti hai, 'Iss par afsos! Ye ise kahan le ja rahe hain?' Iss ki aawaz har makhlooq sunti hai siwaye insan ke. Agar insan ise sun le to behosh ho jaye."
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا وُضِعَتِ الْجَنَازَةُ وَاحْتَمَلَهَا الرِّجَالُ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَالَتْ قَدِّمُونِي وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ صَالِحَةٍ قَالَتْ يَا وَيْلَهَا أَيْنَ يَذْهَبُونَ بِهَا يَسْمَعُ صَوْتَهَا كُلُّ شَيْءٍ إِلَّا الْإِنْسَانَ وَلَوْ سَمِعَهَا الْإِنْسَانُ لَصَعِقَ»