10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا
Section on Carrying the Funeral and Its Statements
فَصْلٌ فِي حَمْلِ الْجَنَازَةِ وَقَوْلِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Sa'id al-Khudri | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi-hi | Kaysan al-Maqburi | Trustworthy, Firm |
| Saeedin al-Maqburi | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Al-Layth ibn Sa'd Abu al-Harith | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Isa ibn Hammad Zughba | Isa ibn Hammad al-Tujaybi | Thiqah (Reliable) |
| Umar ibn Muhammad al-Hamdani | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِيهِ | كيسان المقبري | ثقة ثبت |
| سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
| اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ زُغْبَةَ | عيسى بن حماد التجيبي | ثقة |
| عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3039
Abu Sa’eed al-Khudri said: The Messenger of Allah (ﷺ) said, “When the funeral is set down and men carry it on their necks, if it is righteous, it says, ‘Move me forward.’ And if it is not righteous, it says, ‘Woe to it! Where are they taking it?’ Everything hears its voice except for man. Were man to hear it, he would fall unconscious.”
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب جنازہ رکھا جاتا ہے اور لوگ اسے اپنے کندھوں پر اٹھاتے ہیں تو اگر وہ نیک ہوتا ہے تو کہتا ہے کہ مجھے آگے بڑھاؤ اور اگر وہ نیک نہ ہو تو کہتا ہے کہ ہائے شامت مجھے کہاں لے جا رہے ہو؟ ہر چیز اس کی آواز سنتی ہے سوائے انسان کے اور اگر انسان اسے سن لے تو بے ہوش ہو جائے۔“
Hazrat Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab janaza rakha jata hai aur log usay apne kandhon par uthate hain to agar woh nek hota hai to kehta hai keh mujhe aage barhao aur agar woh nek na ho to kehta hai keh hae shamat mujhe kahan le ja rahe ho? Har cheez uski aawaz sunti hai siwaye insan ke aur agar insan usay sun le to behosh ho jaye."
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ زُغْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا وُضِعَتِ الْجَنَازَةُ وَاحْتَمَلَهَا الرِّجَالُ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَالَتْ قَدِّمُونِي وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ صَالِحَةٍ قَالَتْ يَا وَيْلَهَا أَيْنَ يَذْهَبُونَ بِهَا يَسْمَعُ صَوْتَهَا كُلُّ شَيْءٍ إِلَّا الْإِنْسَانَ وَلَوْ سَمِعَهَا الْإِنْسَانُ لَصَعِقَ»