10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا
Section on Standing for the Funeral
فَصْلٌ فِي الْقِيَامِ لِلْجَنَازَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyan | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
mas‘ūd bn al-ḥakam | Masud ibn al-Hakam al-Zarqi | He had a vision |
nāfi‘ bn jubayrin | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
wāqid bn ‘amrūin bn sa‘d bn mu‘ādhin | Waqid ibn Amr al-Ansari | Thiqah |
muḥammad bn ‘amrw | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
‘abdah bn sulaymān | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn al-‘alā’ bn kuraybin | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
ja‘far bn aḥmad bn sinānin al-qaṭṭān | Ja'far ibn Ahmad al-Qattan | Trustworthy |
Sahih Ibn Hibban 3056
Waqid ibn Amr ibn Sa'd ibn Mu'adh said: I witnessed a funeral in Banu Salima, and I stood up. Naafi' ibn Jubair said to me, "Sit down, for I will tell you something authentic about this. Mas'ud ibn al-Hakam told me that he heard 'Ali, in Rahbah al-Kufah, say to the people, 'The Messenger of Allah ﷺ would command us to stand in prayer for the funeral, then he would sit down after that, and he commanded us to sit down."
واقد بن عمرو بن سعد بن معاذ نے کہا : میں بنی سلیمہ میں ایک جنازے میں شریک تھا اور میں کھڑا ہوگیا۔ نافع بن جبیر نے مجھ سے کہا : بیٹھ جاؤ، میں تمہیں اس بارے میں ایک صحیح حدیث سناتا ہوں۔ مسعود بن الحکم نے مجھے بتایا کہ انہوں نے علی رضی اللہ عنہ کو کوفہ کے ایک مقام "رحبہ" میں لوگوں سے کہتے ہوئے سنا : رسول اللہ ﷺ ہمیں جنازے کی نماز میں کھڑے رہنے کا حکم دیتے تھے، پھر اس کے بعد خود بیٹھ جاتے تھے، اور ہمیں بھی بیٹھنے کا حکم دیتے تھے۔
Waqid bin Amr bin Sad bin Maaz ne kaha: mein Bani Salima mein ek janaze mein shareek tha aur mein khara hogaya. Nafe bin Jubair ne mujh se kaha: baith jao, mein tumhein is baare mein ek sahih hadees sunata hun. Masud bin al-Hakam ne mujhe bataya ki unhon ne Ali Radi Allahu Anhu ko Kufa ke ek maqam "Rahba" mein logon se kahte huye suna: Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam hamein janaze ki namaz mein khare rahne ka hukum dete thay, phir is ke baad khud baith jate thay, aur hamein bhi baithne ka hukum dete thay.
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ الْقَطَّانُ بِوَاسِطَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ كُرَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا وَاقِدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ قَالَ شَهِدْتُ جَنَازَةً فِي بَنِي سَلِمَةَ فَقُمْتُ فَقَالَ لِي نَافِعُ بْنُ جُبَيْرٍ اجْلِسْ فَإِنِّي سَأُخْبِرُكَ فِي هَذَا بِثَبْتٍ حَدَّثَنِي مَسْعُودُ بْنُ الْحَكَمِ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا بِرَحْبَةِ الْكُوفَةِ يَقُولُ لِلنَّاسِ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَأْمُرُنَا بِالْقِيَامِ فِي الْجَنَازَةِ ثُمَّ جَلَسَ بَعْدَ ذَلِكَ وَأَمَرَ بِالْجُلُوسِ»