10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا
Section on the Funeral Prayer
فَصْلٌ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْجَنَازَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Amir ibn Sa'd al-Qurashi | Trustworthy |
| Dawuda ibn 'Amir ibn Sa'd ibn Abi Waqqas | Dawud ibn Amir al-Zahri | Thiqah |
| Yazid ibn 'Abd Allah ibn Qusayt | Yazid ibn Qusayt al-Laythi | Trustworthy |
| Abu Sakhr | Hameed ibn Abi Al-Makhariq Al-Madani | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
| Haiwa ibn Shuraiyh | Haywah ibn Shuraih al-Tujaybi | Trustworthy, Upright |
| Al-Muqri' | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
Sahih Ibn Hibban 3079
Abu Saqr narrated to us that Yazid bin Abdullah Al-Qusayti told him that Dawood bin Amir bin Sa'd bin Abi Waqqas told him, from his father, that he was sitting with Ibn 'Umar when the owner of the room looked in and said, "O 'Abdullah bin 'Umar! Don't you hear what Abu Hurairah is saying? He heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: 'Whoever follows a funeral procession from its house and prays over it, then follows it until it is buried, there will be for him two Qirats, each Qirat like Uhud. And whoever returns from it after praying without following it, there will be for him one Qirat like Uhud.'"
ابو سقر نے ہمیں یزید بن عبداللہ قصیٹی سے روایت کی، انہوں نے ہمیں داوûد بن امیر بن سعد بن ابی وقاص سے روایت کی، انہوں نے اپنے والد سے روایت کی کہ وہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے پاس بیٹھے تھے کہ اچانک گھر کے مالک نے اندر جھانکا اور کہا: اے عبداللہ بن عمر! کیا آپ نہیں سنتے کہ ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کیا کہہ رہے ہیں؟ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے: ’’جو کسی جنازے کے ساتھ اس کے گھر سے نکلے، اس پر نماز پڑھے اور دفن ہونے تک اس کے ساتھ رہے تو اس کے لیے دو قیراط کا ثواب ہے، ہر قیراط احد پہاڑ کے برابر، اور جو نماز پڑھ کر واپس آ گیا اور جنازے کے ساتھ نہ گیا تو اس کے لیے ایک قیراط کا ثواب ہے جو احد پہاڑ کے برابر ہے۔‘‘
Abu Saqr ne humain Yazid bin Abdullah Qasiti se riwayat ki, unhon ne humain Dawood bin Amir bin Sa'ad bin Abi Waqas se riwayat ki, unhon ne apne walid se riwayat ki ke woh Abdullah bin Umar Radi Allahu Anhuma ke pass baithe thay ke achanak ghar ke malik ne andar jhanka aur kaha: Aye Abdullah bin Umar! kya aap nahin sunte ke Abu Hurairah Radi Allahu Anhu kya keh rahe hain? Unhon ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko yeh farmate huye suna hai: ''Jo kisi janaze ke sath uske ghar se nikle, us par namaz padhe aur dafn hone tak uske sath rahe to uske liye do qirat ka sawab hai, har qirat Uhud pahar ke barabar, aur jo namaz padh kar wapas aa gaya aur janaze ke sath nah gaya to uske liye ek qirat ka sawab hai jo Uhud pahar ke barabar hai.''
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْمُقْرِئُ قَالَ أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ أَنَّ يَزِيدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قُسَيْطٍ حَدَّثَهُ أَنَّ دَاوُدَ بْنَ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ قَاعِدًا مَعَ ابْنِ عُمَرَ فَاطَّلَعَ صَاحِبُ الْمَقْصُورَةِ قَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَلَا تَسْمَعُ مَا يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ إِنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً مِنْ بَيْتِهَا حَتَّى يُصَلِّيَ عَلَيْهَا ثُمَّ تَبِعَهَا حَتَّى يَدْفِنَهَا كَانَ لَهُ قِيرَاطَانِ كُلُّ قِيرَاطٍ مِثْلُ أُحُدٍ وَمَنْ رَجَعَ عَنْهَا بَعْدَمَا يُصَلِّي وَلَمْ يَتْبَعْهَا كَانَ لَهُ قِيرَاطٌ مِثْلُ أُحُدٍ»