10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا
Section on Visiting the Graves
فَصْلٌ فِي زِيَارَةِ الْقُبُورِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abī ‘abd al-raḥman al-ḥubulī | Abdullah bin Yazid al-Ma'afiri | Trustworthy |
rabī‘ah bn sayfin al-ma‘āfirī | Rabiah bin Saif al-Ma'afiri | Acceptable |
al-mufaḍḍal bn faḍāllah | Al-Mufaḍḍal ibn Faḍalah al-Qutbānī | Trustworthy |
yazīd bn mawhabin | Yazid bin Khalid al-Hamadani | Trustworthy |
ibn qutaybah | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
Sahih Ibn Hibban 3177
'Abdullah bin 'Amr reported: One day we buried (someone) with the Messenger of Allah ﷺ. When we finished, the Messenger of Allah ﷺ left and we left with him. When he reached his door and was in the middle of the road, suddenly we saw a woman approaching. When she came near, it was Fatimah. The Messenger of Allah ﷺ said to her, "What brought you out of your house, O Fatimah?" She said, "O Messenger of Allah, I came to the family of this house and offered them condolences for their deceased." The Messenger of Allah ﷺ said to her, "Did you join them in their loud wailing?" She said, "God forbid! I heard you mentioning about it what you mentioned." He said, "If you had joined them in their loud wailing, you would not have seen Paradise until your grandfather, my father, sees it."
عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ایک دن ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ایک جنازہ میں شریک ہوئے، جب ہم فارغ ہوئے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم واپس چل دیے اور ہم بھی آپ کے ساتھ تھے، جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے دروازے پر پہنچے اور راستے کے درمیان میں تھے کہ اچانک ہم نے ایک عورت کو آتے ہوئے دیکھا، جب وہ قریب آئی تو وہ فاطمہ رضی اللہ عنہا تھیں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا: ”تمہیں گھر سے کیا چیز نکال لائی اے فاطمہ؟“ انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں اس گھر والوں کے پاس ان کے میت پر تعزیت کے لیے آئی تھی۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تم نے ان کے ساتھ بلند آواز سے رونا پیٹنا کیا؟“ انہوں نے عرض کیا: ”معاذ اللہ! میں نے تو آپ کو اس کے بارے میں ایسا ایسا فرماتے ہوئے سنا ہے۔“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر تم ان کے ساتھ بلند آواز سے روتی پیٹتی تو تم جنت نہ دیکھتیں یہاں تک کہ تمہارے نانا میرے والد (آدم علیہ السلام) جنت نہ دیکھ لیتے۔“
Abdullah bin Amro radi Allaho anhuma bayan karte hain kay aik din hum Rasool Allah sallallaho alaihi wasallam kay sath aik janaza mein shareek huay, jab hum farigh huay to Rasool Allah sallallaho alaihi wasallam wapas chal diye aur hum bhi aap kay sath thay, jab aap sallallaho alaihi wasallam apne darwaze par pahunchay aur rastay kay darmiyan mein thay kay achanak hum nay aik aurat ko aate huay dekha, jab woh qareeb aayi to woh Fatima radi Allaho anha thin. Rasool Allah sallallaho alaihi wasallam nay un se farmaya: "Tumhen ghar se kya cheez nikal laayi aye Fatima?" Unhon nay arz kiya: Allah kay Rasool! main is ghar walon kay pass un kay mayyat par taiziyat kay liye aayi thi. Rasool Allah sallallaho alaihi wasallam nay farmaya: "Kya tum nay un kay sath buland awaz se rona peetna kiya?" Unhon nay arz kiya: "Maaz Allah! main nay to aap ko is kay baray mein aisa aisa farmate huay suna hai." Aap sallallaho alaihi wasallam nay farmaya: "Agar tum un kay sath buland awaz se roti pitti to tum jannat na daikhteen yahan tak kay tumhare nana mere walid (Adam alaihissalam) jannat na daikh lete."
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ سَيْفٍ الْمَعَافِرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَبَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَوْمًا فَلَمَّا فَرَغْنَا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَانْصَرَفْنَا مَعَهُ فَلَمَّا حَاذَى بَابَهُ وَتَوَسَّطَ الطَّرِيقَ إِذَا نَحْنُ بِامْرَأَةٍ مُقْبِلَةٍ فَلَمَّا دَنَتْ إِذَا هِيَ فَاطِمَةُ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا أَخْرَجَكِ يَا فَاطِمَةُ مِنْ بَيْتِكِ؟ » قَالَتْ أَتَيْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَهْلَ هَذَا الْبَيْتِ فَعَزَّيْنَا مَيِّتَهُمْ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَعَلَّكِ بَلَغْتِ مَعَهُمُ الْكُدَى؟ » قَالَتْ مُعَاذَ اللَّهِ وَقَدْ سَمِعْتُكَ تَذْكُرُ فِيهَا مَا تَذْكُرُ قَالَ «لَوْ بَلَغْتِ مَعَهُمُ الْكُدَى مَا رَأَيْتِ الْجَنَّةَ حَتَّى يَرَاهَا جَدُّكَ أَبُو أَبِيكِ»