10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا
Section on the Martyr
فَصْلٌ فِي الشَّهِيدِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'adh ibn Jabal al-Ansari | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
| Malik ibn Yakhamir as-Saksaki | Malik ibn Ukhaymer al-Yamami | Veteran |
| Kathiri ibn Murrah | Kathir ibn Murrah al-Hadrami | Trustworthy |
| Makhul | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
| Abi-hi | Thabit ibn Thauban al-Anasi | Trustworthy |
| Ibn Thawban | Abdur Rahman bin Thabit Al-Anasi | Truthful, makes mistakes, became confused and accused of fatalism |
| Zayd ibn Yahya ibn 'Ubayd | Zayd ibn Yahya al-Khuzai | Trustworthy |
| Al-'Abbas ibn al-Walid al-Khallal | Al-Abbas ibn al-Walid al-Khalal | Saduq Hasan al-Hadith |
| Umar ibn Sa'id ibn Sinan | Umar ibn Sinan al-Manbiji | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
| مَالِكِ بْنِ يَخَامِرَ السَّكْسَكِيِّ | مالك بن أخيمر اليمامي | مخضرم |
| كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ | كثير بن مرة الحضرمي | ثقة |
| مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
| أَبِيهِ | ثابت بن ثوبان العنسي | ثقة |
| ابْنُ ثَوْبَانَ | عبد الرحمن بن ثابت العنسي | صدوق يخطئ اختلط ورمي بالقدر |
| زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ | زيد بن يحيى الخزاعي | ثقة |
| الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْخَلالُ | العباس بن الوليد الخلال | صدوق حسن الحديث |
| عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ | عمر بن سنان المنبجي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3191
Mu'adh ibn Jabal said that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Whoever receives a wound in the cause of Allah will come on the Day of Resurrection with its scent like the scent of musk, its color the color of saffron, upon it the seal of the martyrs. And whoever asks Allah for martyrdom sincerely, Allah will give him the reward of a martyr, even if he dies on his bed."
معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "جو شخص اللہ کی راہ میں زخم کھاتا ہے، وہ قیامت کے دن اس طرح آئے گا کہ اس کے زخم کی خوشبو مشک کی سی ہوگی اور اس کا رنگ زعفران جیسا ہوگا اور اس پر شہداء کی مہر لگی ہوگی اور جو شخص اللہ سے سچے دل سے شہادت مانگتا ہے تو اللہ تعالیٰ اسے شہید کا درجہ عطا فرمائیں گے اگرچہ وہ اپنے بستر پر ہی کیوں نہ مرے۔"
Muaz bin Jabal raziallahu anhu kehte hain ke Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Jo shakhs Allah ki raah mein zakhm khata hai, woh qayamat ke din is tarah aayega ke uske zakhm ki khushboo mushk ki si hogi aur uska rang zaafran jaisa hoga aur us par shuhada ki muhr lagi hogi aur jo shakhs Allah se sachche dil se shahadat mangta hai to Allah taala use shaheed ka darja ata farmayenge agarche woh apne bistar par hi kyon na mare."
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْخَلَّالُ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ يَخَامِرَ السَّكْسَكِيِّ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ جُرِحَ جُرْحًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رِيحُهُ كَرِيحِ الْمِسْكِ لَوْنُهُ لَوْنَ الزَّعْفَرَانِ عَلَيْهِ طَابَعُ الشُّهَدَاءِ وَمَنْ سَأَلَ اللَّهَ الشَّهَادَةَ مُخْلِصًا أَعْطَاهُ اللَّهُ أَجْرَ شَهِيدٍ وَإِنَّ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ»