11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on Collecting Wealth from Permissible Means and What Relates to That

بَابُ جَمْعِ الْمَالِ مِنْ حِلِّهِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِذَلِكَ

NameFameRank
Hakim ibn Hizam Hakim ibn Hizam al-Qurashi Sahabi
Wasʿīd ibn al-Musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
Urwa ibn al-Zubayr Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Amr ibn al-Harith Amr ibn al-Harith al-Ansari Trustworthy jurist, scholar, and memorizer
Ibn Wahb Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
Harmalah ibn Yahya Harmala ibn Yahya al-Tujaybi Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith
Abdullah ibn Muhammad ibn Salm Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi Trustworthy

Sahih Ibn Hibban 3220

Hakim bin Hizam said: I asked Allah's Messenger (ﷺ) and he gave me. I asked Allah's Messenger (ﷺ) again and he gave me. I asked him a third time and he gave me. I asked him (a fourth time) and he gave me. Thereupon Allah's Messenger (ﷺ) said, "Hakim, this wealth is green and sweet (pleasant); he who takes it by willingly (in a good heart), it is blessed for him, and for him who takes it by greed, it is not blessed, as if he eats and is never satisfied. And the upper hand (the one that gives) is better than the lower hand (the one that receives)." Hakim said: I said, "Messenger of Allah! By Him Who has sent you with Truth, I will never take anything from anyone after you till I leave this world." Urwa and Sa'id said: Abu Bakr used to call Hakim (to give him his share of the booty) but he would refuse to accept it. 'Umar also used to give Hakim his share (from the booty) but he would refuse to accept it. Thereupon 'Umar said, "I bear witness, O Muslims! that I am offering Hakim his share which has been given to him from this booty (according to the order of Allah and His Messenger) but he refuses to take it." Urwa and Sa'id added: Hakim did not take anything from anyone after the Messenger of Allah (ﷺ) till he died.

حضرت حکیم بن حزام رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کچھ مانگا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے عطا فرمایا پھر میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے دوسری بار مانگا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے عطا فرمایا پھر میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے تیسری بار مانگا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے عطا فرمایا پھر میں نے چوتھی بار مانگا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے عطا فرمایا پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اے حکیم! یہ مال ہرا بھرا اور شیریں ہے جو اسے خوش دلی سے لے (یعنی اس کی طلب نہ کرے) تو وہ اس کے لیے برکت والا ہے اور جو اسے لالچ سے لے تو وہ اس کے لیے برکت والا نہیں گویا وہ کھاتا ہے اور اس کا پیٹ نہیں بھرتا اور ہاتھ اوپر والا (یعنی دینے والا) نیچے والے ہاتھ (یعنی لینے والے) سے بہتر ہے۔ حضرت حکیم رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں نے عرض کیا اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا ہے میں آپ کے بعد کسی سے کچھ نہیں لوں گا یہاں تک کہ میں دنیا سے چلا جاؤں۔ حضرت عروہ اور سعید رضی اللہ عنہما نے کہا کہ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ حضرت حکیم رضی اللہ عنہ کو (مال غنیمت میں سے ان کا حصہ دینے کے لیے) بلاتے لیکن وہ لینے سے انکار کر دیتے۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ بھی حضرت حکیم رضی اللہ عنہ کو (مال غنیمت میں سے) ان کا حصہ دیتے لیکن وہ لینے سے انکار کر دیتے تو حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا میں گواہی دیتا ہوں اے مسلمانو! میں حکیم رضی اللہ عنہ کو ان کا حصہ دے رہا ہوں جو انہیں اس مال غنیمت میں سے (اللہ اور اس کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کے حکم کے مطابق) ملا ہے لیکن وہ لینے سے انکار کرتے ہیں۔ حضرت عروہ اور سعید رضی اللہ عنہما نے کہا کہ حضرت حکیم رضی اللہ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے بعد سے لے کر اپنی وفات تک کسی سے کچھ نہیں لیتے تھے۔

Hazrat Hakeem bin Hizam Raziallahu Anhu se riwayat hai ki maine Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se kuch manga to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe ata farmaya phir maine aap Sallallahu Alaihi Wasallam se dusri baar manga to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe ata farmaya phir maine aap Sallallahu Alaihi Wasallam se teesri baar manga to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe ata farmaya phir maine chauthi baar manga to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe ata farmaya phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya aye Hakeem! yeh maal hara bhala aur sheeran hai jo isse khushi dili se le (yani is ki talab na kare) to woh is ke liye barkat wala hai aur jo isse lalach se le to woh is ke liye barkat wala nahi goya woh khata hai aur is ka pet nahi bharta aur hath upar wala (yani dene wala) neeche wale hath (yani lene wale) se behtar hai. Hazrat Hakeem Raziallahu Anhu ne kaha ki maine arz kiya Allah ke Rasool Sallallahu Alaihi Wasallam! is zaat ki qasam jis ne aap ko haq ke sath bheja hai main aap ke baad kisi se kuch nahi lun ga yahan tak ki main duniya se chala jaun. Hazrat Urwah aur Saeed Raziallahu Anhuma ne kaha ki Hazrat Abubakar Raziallahu Anhu Hazrat Hakeem Raziallahu Anhu ko (maal ghanimat mein se in ka hissa dene ke liye) bulate lekin woh lene se inkar kar dete. Hazrat Umar Raziallahu Anhu bhi Hazrat Hakeem Raziallahu Anhu ko (maal ghanimat mein se) in ka hissa dete lekin woh lene se inkar kar dete to Hazrat Umar Raziallahu Anhu ne farmaya main gawahi deta hun aye musalmano! main Hakeem Raziallahu Anhu ko in ka hissa de raha hun jo unhen is maal ghanimat mein se (Allah aur is ke Rasool Sallallahu Alaihi Wasallam ke hukm ke mutabiq) mila hai lekin woh lene se inkar karte hain. Hazrat Urwah aur Saeed Raziallahu Anhuma ne kaha ki Hazrat Hakeem Raziallahu Anhu Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke baad se le kar apni wafat tak kisi se kuch nahi lete the.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ وَسَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ حَدَّثَاهُ أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَأَعْطَانِي ثُمَّ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَأَعْطَانِي ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَأَعْطَانِي ثُمَّ سَأَلْتُ فَأَعْطَانِي ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ إِنَّ هَذَا الْمَالَ حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ فَمَنْ أَخَذَهُ بِسَخَاوَةِ نَفْسٍ بُورِكَ لَهُ فِيهِ وَمَنْ أَخَذَهُ بِإِشْرَافِ نَفْسٍ لَمْ يُبَارَكْ لَهُ فِيهِ وَكَانَ كَالَّذِي يَأْكُلُ وَلَا يَشْبَعُ وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى» قَالَ حَكِيمُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أَرْزَأُ أَحَدًا بَعْدَكَ شَيْئًا حَتَّى أُفَارِقَ الدُّنْيَا قَالَ عُرْوَةُ وَسَعِيدٌ فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَدْعُو حَكِيمًا فَيُعْطِيهِ الْعَطَاءَ فَيَأْبَى ثُمَّ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يُعْطِيهِ فَيَأْبَى فَيَقُولُ عُمَرُ إِنِّي أُشْهِدُكُمْ يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ أَنِّي أَعْرِضُ عَلَيْهِ حَقَّهُ الَّذِي قُسِمَ لَهُ مِنْ هَذَا الْفَيْءِ فَيَأْبَى يَأْخُذُهُ قَالَ فَلَمْ يَرْزَأْ حَكِيمٌ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَتَّى تُوُفِّيَ