11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Chapter on Collecting Wealth from Permissible Means and What Relates to That
بَابُ جَمْعِ الْمَالِ مِنْ حِلِّهِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِذَلِكَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Nadharah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
| Abi Maslama Sa'id ibn Yazid | Sa'eed ibn Yazid at-Tahi | Thiqah |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Bundar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibn Khuzayma | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
| أَبِي مَسْلَمَةَ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ | سعيد بن يزيد الطاحي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| ابْنُ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 3221
Abu Sa’id al-Khudri reported that the Prophet ﷺ said: "Verily, the world is green and sweet, and verily Allah will give you control over it to see how you act. So, beware of the world and beware of women, for verily the first fitnah (trial) for the Children of Israel were women."
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "یقیناً دنیا ہری بھری اور شیریں ہے اور اللہ تعالیٰ تمہیں اس پر کنٹرول دے گا تاکہ تمہارے اعمال کو دیکھ سکے۔ لہذا، دنیا سے ہوشیار رہو اور عورتوں سے ہوشیار رہو کیونکہ بنی اسرائیل کی پہلی آزمائش عورتیں ہی تھیں۔"
Hazrat Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se riwayat hai ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Yaqeenan duniya hari bhari aur shireen hai aur Allah Ta'ala tumhein is par control dega taake tumhare amal ko dekh sake. Lihaza, duniya se hoshiyar raho aur auraton se hoshiyar raho kyunki Bani Israeel ki pehli azmaish auraten hi thi."
أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي مَسْلَمَةَ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ الدُّنْيَا خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ وَإِنَّ اللَّهَ سَيُخْلُفُكُمْ فِيهَا لِيَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ فَاتَّقُوا الدُّنْيَا وَاتَّقُوا النِّسَاءَ فَإِنَّ أَوَّلَ فِتْنَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَتِ النِّسَاءَ»