11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Chapter on What Is Mentioned Regarding Greed and What Relates to It
بَابُ مَا جَاءَ فِي الْحِرْصِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Muhammad ibn Amru | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
| Ibn Idris | Abdullah ibn Idris al-Awdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| al-Hasan ibn 'Arafa | Al-Hasan ibn 'Arafa al-'Abdi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
| ابْنُ إِدْرِيسَ | عبد الله بن إدريس الأودي | ثقة حجة |
| الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ | الحسن بن عرفة العبدي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 3230
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said, "The heart of an old person remains young in its love for two things: love for life and love for wealth." Ibn 'Arafah said, "And I am one of them."
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، ’’بوڑھے کا دل دو چیزوں کے بارے میں جوان رہتا ہے: دنیا کی محبت اور مال کی محبت‘‘ ابن عَرَفَہ نے کہا: ’’اور میں انہی میں سے ہوں‘‘۔
Abu Huraira razi Allah anhu bayan karte hain keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, ''Buddhe ka dil do cheezon ke bare mein jawan rehta hai: Duniya ki mohabbat aur maal ki mohabbat.'' Ibn Arafa ne kaha: ''Aur main inhi mein se hun.''
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «قَلْبُ الْكَبِيرِ شَابَ عَلَى حُبِّ اثْنَتَيْنِ عَلَى حُبِّ الْحَيَاةِ وَحُبِّ الْمَالِ» قَالَ ابْنُ عَرَفَةَ وَأَنَا وَاحِدٌ مِنْهُمْ