11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on the Warning for Those Who Withhold Zakat

بَابُ الْوَعِيدِ لِمَانِعِ الزَّكَاةِ

Sahih Ibn Hibban 3262

Talha ibn Ubayd Allah narrated that a man from the people of Najd with unkempt hair came to the Prophet, peace and blessings be upon him, His voice could be heard but his words could not be understood, until he came near and it turned out that he was asking about Islam. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Five prayers during the day and night." The man said, "Is there anything else upon me?" The Prophet said, "No, unless you wish to do more." The man said, and the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "And fasting during the month of Ramadan." The Bedouin said, "Is there anything else upon me?" The Prophet said, "No, unless you wish to do more." And the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, mentioned Zakat. The man said, "Is there anything else upon me?" He said, "No, unless you wish to do more." The man turned away saying, "By Allah, I will not do more than this and I will not decrease from it." The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "He will prosper if he is truthful."

طلحہ بن عبید اللہ نے بیان کیا کہ نجد کا ایک شخص سر کے بال بکھرے ہوئے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا، اس کی آواز تو سنائی دے رہی تھی لیکن اس کی بات سمجھ میں نہیں آرہی تھی، یہاں تک کہ وہ قریب آیا تو پتہ چلا کہ وہ اسلام کے بارے میں پوچھ رہا ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "دن رات میں پانچ نمازیں ہیں۔" اس آدمی نے کہا، "کیا میرے ذمہ کچھ اور بھی ہے؟" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "نہیں، ہاں اگر تم اپنی مرضی سے زیادہ کرنا چاہو تو اور بات ہے۔" اس نے کہا، اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "اور رمضان کے مہینے کا روزہ ہے۔" اس بدو نے کہا، "کیا میرے ذمہ کچھ اور بھی ہے؟" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "نہیں، ہاں اگر تم اپنی مرضی سے زیادہ کرنا چاہو تو اور بات ہے۔" اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے زکوٰۃ کا ذکر فرمایا۔ اس آدمی نے کہا، "کیا میرے ذمہ کچھ اور بھی ہے؟" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "نہیں، ہاں اگر تم اپنی مرضی سے زیادہ کرنا چاہو تو اور بات ہے۔" وہ آدمی یہ کہتا ہوا چلا گیا کہ "اللہ کی قسم! میں اس سے زیادہ نہ کروں گا اور نہ ہی اس میں کمی کروں گا۔" رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "اگر یہ سچا ہے تو یہ فلاح پا جائے گا۔"

Talha bin Ubaidullah ne bayan kya keh Najd ka aik shakhs sar ke baal bikhre huwe Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas aaya, us ki aawaz to sunai de rahi thi lekin us ki baat samajh mein nahi aa rahi thi, yahan tak keh woh kareeb aaya to pata chala keh woh Islam ke baare mein pooch raha hai. Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Din raat mein panch namazain hain." Iss aadmi ne kaha, "Kya mere zimme kuchh aur bhi hai?" Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Nahin, haan agar tum apni marzi se zyada karna chaho to aur baat hai." Usne kaha, aur Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Aur Ramzan ke mahine ka roza hai." Iss badu ne kaha, "Kya mere zimme kuchh aur bhi hai?" Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Nahin, haan agar tum apni marzi se zyada karna chaho to aur baat hai." Aur Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Zakat ka zikar farmaya. Iss aadmi ne kaha, "Kya mere zimme kuchh aur bhi hai?" Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Nahin, haan agar tum apni marzi se zyada karna chaho to aur baat hai." Woh aadmi ye kehta hua chala gaya keh "Allah ki qasam! mein iss se zyada na karoon ga aur na hi iss mein kami karoon ga." Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Agar ye sachcha hai to ye falah pa jaye ga."

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنُ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ ثَائِرَ الرَّأْسِ يُسْمَعُ دَوِيُّ صَوْتِهِ وَلَا يُفْقَهُ مَا يَقُولُ حَتَّى دَنَا فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنِ الْإِسْلَامِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ» قَالَ هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا؟ قَالَ «لَا إِلَّا أَنْ تَطَوَّعَ» قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «وَصِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ» فَقَالَ هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُ؟ قَالَ «لَا إِلَّا أَنْ تَطَوَّعَ» قَالَ وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الزَّكَاةَ فَقَالَ هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا؟ قَالَ لَا إِلَّا أَنْ تَطَوَّعَ « قَالَ فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ وَهُوَ يَقُولُ وَاللَّهِ لَا أَزِيدُ عَلَى هَذَا وَلَا أَنْقُصُ مِنْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ » أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ «