11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Chapter on Voluntary Charity
بَابُ صَدَقَةِ التَّطَوُّعِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Sa'id mawla al-Mahri | Abu Sa'id al-Mahri | Trustworthy |
| Saeedin | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Muhammad ibn 'Amr Abu al-Muwajjih | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Abi, haddathani | Ahmad ibn Sinan al-Qattan | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ja'far ibn Ahmad ibn Sinan al-Qattan | Ja'far ibn Ahmad al-Qattan | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى الْمَهْرِيِّ | أبو سعيد المهري | ثقة |
| سَعِيدٍ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| أَبِي | أحمد بن سنان القطان | ثقة حافظ |
| جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ الْقَطَّانُ | جعفر بن أحمد القطان | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3318
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Verily, one of you gives a date in charity, if it is from his good possessions, and Allah only accepts what is good, then Allah will take it up in His hand and nurture it like one of you nurtures a colt or a young camel, until it becomes like a mountain in his hand.”
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "تم میں سے کوئی ایک کھجور صدقہ کرتا ہے، اگر وہ اس کی اچھی چیزوں میں سے ہوتی ہے، اور اللہ تعالیٰ اچھا ہی قبول کرتا ہے، تو اللہ تعالیٰ اسے اپنے ہاتھ میں لے لیتا ہے اور اسے اس طرح پرورش کرتا ہے جیسے تم میں سے کوئی ایک اپنے بچھیرے یا اونٹ کے بچے کی پرورش کرتا ہے، یہاں تک کہ وہ اس کے ہاتھ میں ایک پہاڑ کی طرح ہو جاتی ہے۔"
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Tum mein se koi aik khajoor sadaqah karta hai, agar woh us ki acchi cheezon mein se hoti hai, aur Allah ta'ala achcha hi qubool karta hai, tou Allah ta'ala usey apne haath mein le leta hai aur usey is tarah parwarish karta hai jaise tum mein se koi aik apne bachhere ya oont ke bachche ki parwarish karta hai, yahan tak keh woh us ke haath mein aik pahad ki tarah ho jati hai."
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ الْقَطَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى الْمَهْرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَتَصَدَّقُ بِالتَّمْرَةِ إِذَا كَانَتْ مِنْ طَيِّبٍ وَلَا يَقْبَلُ اللَّهُ إِلَّا الطَّيِّبَ فَيَجْعَلُهَا اللَّهُ فِي كَفَّهِ فَيُرَبِّيهَا كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَلُوَّهُ أَوْ فَصِيلَهُ حَتَّى تَكُونَ فِي يَدِهِ جَلَّ وَعَلَا مِثْلَ جَبَلٍ»