11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on Voluntary Charity

بَابُ صَدَقَةِ التَّطَوُّعِ

Sahih Ibn Hibban 3368

Jabir narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, entered upon the mother of Mubashshir al-Ansari while she was in her garden. The Prophet said, "Who owns these date palms, a Muslim or a disbeliever?" She said, "A Muslim." The Prophet said, "No Muslim should plant a plant or sow a seed, from which a person, beast, or anything else could eat, except that it is considered charity for him."

جابر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مبشر انصاری رضی اللہ عنہ کی والدہ کے پاس ان کے باغ میں داخل ہوئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: "یہ کھجور کے درخت کس کے ہیں، کسی مسلمان کے یا کسی کافر کے؟" انہوں نے کہا: "کسی مسلمان کے۔" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "کسی مسلمان کے لیے یہ جائز نہیں کہ وہ کوئی پودا لگائے یا کوئی بیج بوئے جس سے انسان، جانور یا کوئی اور چیز کھائے سوائے اس کے کہ وہ اس کے لیے صدقہ ہو۔"

Jibir Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Mubashir Ansari Radi Allahu Anhu ki walida ke pas un ke bagh mein dakhil huye to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne poocha: "Yeh khajoor ke darakht kis ke hain, kisi Musalman ke ya kisi kafir ke?" Unhon ne kaha: "Kisi Musalman ke." Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Kisi Musalman ke liye yeh jayaz nahin ki woh koi powda lagaye ya koi beej boye jis se insan, janwar ya koi aur cheez khaye siwaye is ke ki woh us ke liye sadaqah ho."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أُمِّ مُبَشِّرٍ الْأَنْصَارِيَّةِ فِي نَخْلٍ لَهَا فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ غَرَسَ هَذَا النَّخْلَ؟ أَمُسْلِمٌ أُمْ كَافِرٌ»؟ فَقَالَتْ بَلْ مُسْلِمٌ فَقَالَ ﷺ «لَا يَغْرِسُ الْمُسْلِمُ غَرْسًا وَلَا يَزْرَعُ زَرْعًا فَيَأْكُلُ مِنْهُ إِنْسَانٌ وَلَا دَابَّةٌ وَلَا شَيْءٌ إِلَّا كَانَتْ لَهُ صَدَقَةٌ»