11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Mentioning the Reprimand for Opening a Door to Begging for Oneself
ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ فَتْحِ الْمَرْءِ عَلَى نَفْسِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘āwiyah | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
akhīh | Hammam ibn Munabbih al-Yamani | Trustworthy |
wahb bn munabbihin | Wahb ibn Munabbih al-Abnawi | Trustworthy |
‘amrūun bn dīnārin | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
ibn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
aḥmad bn abān al-qurashī | Ahmad ibn Aban al-Qurashi | Uniquely documented by Ibn Hibban |
‘abd al-lah bn qaḥṭabah | Abdullah ibn Qahtaba al-Sulhi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَاوِيَةَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
أَخِيهِ | همام بن منبه اليماني | ثقة |
وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ | وهب بن منبه الأبناوي | ثقة |
عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
أَحْمَدُ بْنُ أَبَانَ الْقُرَشِيُّ | أحمد بن أبان القرشي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ | عبد الله بن قحطبة الصلحي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3389
Whab bin Munabbih narrated from his brother, from Mu'awiya who said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Do not be hasty in asking for things. By Allah, if one of you were to ask me for something, and I were to give it to him reluctantly, it would not be blessed for him."
وہب بن منبہ اپنے بھائی سے روایت کرتے ہیں، انہوں نے معاویہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی، کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تم سوال کرنے میں جلدی نہ کیا کرو۔ اللہ کی قسم! تم میں سے کوئی مجھ سے کسی چیز کا سوال کرے اور میں اسے ناگواری کے ساتھ دے دوں تو اس میں اس کے لیے کوئی برکت نہیں ہوگی ۔
Wohab bin Munabbah apne bhai se riwayat karte hain, unhon ne Muawiya Radi Allahu Anhu se riwayat ki, kaha: Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Tum sawal karne mein jaldi na kiya karo. Allah ki qasam! Tum mein se koi mujh se kisi cheez ka sawal kare aur mein use naaguari ke sath de dun to us mein uske liye koi barkat nahin hogi.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبَانَ الْقُرَشِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَخِيهِ سَمِعَهُ مِنْ مُعَاوِيَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تُلْحِفُوا فِي الْمَسْأَلَةِ فَوَاللَّهِ لَا يَسْأَلُنِي أَحَدٌ مِنْكُمْ شَيْئًا فَتُخْرِجَ لَهُ مَسْأَلَتُهُ مِنِّي شَيْئًا وَأَنَا لَهُ كَارِهٌ فَيُبَارَكُ لَهُ فِيهِ»