12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ
Chapter on Sighting the Crescent
بَابُ رُؤْيَةِ الْهِلَالِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
abīh | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
abī bakr bn nāfi‘in | Abu Bakr ibn Nafi' al-Qurashi | Thiqah |
yaḥiyá bn ‘abd al-lah bn sālim | Yahya ibn Abdullah al-'Umari | Saduq Hasan al-Hadith |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
maruwān bn muḥammadin | Marwan ibn Muhammad al-Tatari | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ‘abd al-raḥman al-samarqandī | Abdullah ibn Abdur-Rahman Ad-Darimi | Trustworthy, excellent, pious, hafiz (scholar who has memorized the Quran and Hadith) |
al-ḥasan bn sufiyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
أَبِيهِ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ | أبو بكر بن نافع القرشي | ثقة |
يَحِيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمِ | يحيى بن عبد الله العمري | صدوق حسن الحديث |
ابْنِ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
مَرُوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ | مروان بن محمد الطاطري | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّمَرْقَنْدِيُّ | عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي | ثقة فاضل متقن حافظ |
الْحَسَنُ بْنُ سُفِيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3447
Yahya ibn `Abd Allah ibn Salim narrated from his father, from his grandfather, from Ibn `Umar: “The people sighted the new moon (of Ramadan), and I saw it too. I informed the Messenger of Allah (ﷺ) about it, so he observed the fast and commanded the people to fast.”
یحییٰ بن عبد اللہ بن سلیم اپنے والد سے ، انہوں نے اپنے دادا سے ، حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ لوگوں نے (رمضان کا) چاند دیکھا اور میں نے بھی دیکھا تو میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو اس کی خبر دی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے روزہ رکھا اور لوگوں کو روزہ رکھنے کا حکم دیا ۔
Yahya bin Abdullah bin Saleem apne walid se, unhon ne apne dada se, Hazrat Ibn Umar Radi Allaho Anho se riwayat ki keh logon ne (Ramzan ka) chand dekha aur main ne bhi dekha to main ne Rasul Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ko is ki khabar di to aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne roza rakha aur logon ko roza rakhne ka hukum diya.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّمَرْقَنْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ «تَرَاءَى النَّاسُ الْهِلَالَ فَرَأَيْتُهُ فَأَخْبَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَصَامَ وَأَمَرَ النَّاسَ بِصِيَامِهِ»