12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ


Section on Fasting on the Day of Doubt

فَصْلٌ فِي صَوْمِ يَوْمِ الشَّكِّ

Sahih Ibn Hibban 3596

Ammar bin Yasir said: We were at Ammar bin Yasir's place on the day of doubt in Ramadan, so a sheep was brought. Then some of the people refrained (from eating). So Ammar bin Yasir said, "Whoever fasts on this day, then he has disobeyed Abul Qasim."

عمار بن یاسر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم رمضان کے ایک دن جس میں (روزہ رکھنے یا نہ رکھنے میں) شک تھا عمار بن یاسر رضی اللہ عنہ کے ہاں موجود تھے کہ ایک دنبہ لایا گیا تو بعض لوگ (کھانے) سے رک گئے تو عمار بن یاسر رضی اللہ عنہ نے فرمایا جس نے آج روزہ رکھا اس نے ابوالقاسم صلی اللہ علیہ وسلم کی نافرمانی کی

Ammar bin Yasir razi Allah anhu kehte hain ki hum Ramazan ke ek din jis mein (roza rakhne ya na rakhne mein) shak tha Ammar bin Yasir razi Allah anhu ke han mojood thay ki ek dunba laya gaya to baz log (khane) se ruk gaye to Ammar bin Yasir razi Allah anhu ne farmaya jis ne aaj roza rakha us ne Abu alqasim sallallahu alaihi wasallam ki nafarmani ki

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ فِي الْيَوْمِ الَّذِي يُشَكُّ فِيهِ مِنْ رَمَضَانَ فَأُتِيَ بِشَاةٍ فَتَنَحَّى بَعْضُ الْقَوْمِ فَقَالَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ «مَنْ صَامَ هَذَا الْيَوْمَ فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ»