12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ
Chapter on Voluntary Fasting
بَابُ صَوْمِ التَّطَوُّعِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abī slmh bn ‘abd al-raḥman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
‘abd al-lah bn abī labīdin | Abdullah ibn Abi Lubayd al-Madani | Saduq Hasan al-Hadith |
ibn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
ibn kāsibin | Yaqub ibn Kaseb al-Madani | Saduq (truthful) Yuham (he has some mistakes) |
muḥammad bn aḥmad bn abī ‘awnin | Muhammad ibn Ahmad al-Rayyani | Trustworthy Hafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي لَبِيدٍ | عبد الله بن أبي لبيد المدني | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
ابْنُ كَاسِبٍ | يعقوب بن كاسب المدني | صدوق يهم |
مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ | محمد بن أحمد الرياني | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Hibban 3637
Aishah said: "The Prophet ﷺ would fast until we thought he would never break his fast, and he would break his fast until we thought he would never fast. And I never saw him fast more than in Sha'ban. He would fast all of Sha'ban, except for a little."
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم روزہ رکھتے تو ہم سمجھتے کہ اب کبھی افطار نہ کریں گے اور افطار کرتے تو ہم سمجھتے کہ اب کبھی روزہ نہ رکھیں گے۔ اور میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو شعبان سے زیادہ کسی مہینے میں روزے دار نہیں دیکھا۔ آپ شعبان کے پورے مہینے روزے رکھتے، مگر تھوڑے دن چھوڑ دیتے۔
Hazrat Ayesha raza Allah tala anha kehti hain ke Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam roza rakhte to hum samajhte ke ab kabhi iftar na karenge aur iftar karte to hum samajhte ke ab kabhi roza na rakhenge. Aur maine aap sallallahu alaihi wasallam ko Shaban se ziada kisi mahine mein rozedar nahin dekha. Aap Shaban ke poore mahine roza rakhte, magar thore din chhor dete.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ حَدَّثَنَا ابْنُ كَاسِبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي لَبِيدٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ أَتَيْتُ عَائِشَةَ أَسْأَلُهَا عَنْ صِيَامِ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ «كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ صَامَ ثُمَّ يُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَفْطَرَ وَمَا رَأَيْتُهُ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ أَكْثَرَ صِيَامًا مِنْهُ فِي شَعْبَانَ كَانَ يَصُومُهُ كُلَّهُ إِلَّا قَلِيلًا»