6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ


Chapter on What Has Been Narrated Regarding Acts of Obedience and Their Rewards

بَابُ مَا جَاءَ فِي الطَّاعَاتِ وَثَوَابِهَا

Sahih Ibn Hibban 365

Abu Huraira reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "When Allah loves a servant, He says to Gabriel, 'I love so-and-so, so love him.' Then Gabriel loves him and makes an announcement among the inhabitants of Heaven, 'Verily, Allah loves so-and-so, so love him.' And the inhabitants of Heaven love him, and he is granted acceptance on Earth. And when Allah hates a servant, Malik said, “I think that he said,” He says in regards to hatred the same.

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اللہ تعالیٰ جب کسی بندے سے محبت کرتا ہے تو حضرت جبریل علیہ السلام سے فرماتا ہے کہ میں فلاں سے محبت کرتا ہوں تم بھی اس سے محبت کرو چنانچہ حضرت جبریل علیہ السلام اس سے محبت کرنے لگتے ہیں پھر آسمان والوں میں اعلان کرتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ فلاں سے محبت کرتا ہے تم بھی اس سے محبت کرو تو اہل آسمان بھی اس سے محبت کرنے لگتے ہیں اور زمین والوں کے دلوں میں اس کی محبت ڈال دی جاتی ہے اور جب اللہ تعالیٰ کسی سے بغض رکھتا ہے تو حضرت جبریل علیہ السلام سے فرماتا ہے کہ میں فلاں سے بغض رکھتا ہوں تم بھی اس سے بغض رکھو چنانچہ حضرت جبریل علیہ السلام اس سے بغض رکھتے ہیں پھر آسمان والوں میں اعلان فرماتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ فلاں سے بغض رکھتا ہے تم بھی اس سے بغض رکھو تو اہل آسمان بھی اس سے بغض رکھتے ہیں اور زمین والوں کے دلوں میں اس کا بغض ڈال دیا جاتا ہے۔" (صحیح بخاری، حدیث نمبر: 3209)

Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Allah Ta'ala jab kisi bande se mohabbat karta hai to Hazrat Jibrail Alaihissalam se farmata hai ki main falan se mohabbat karta hun tum bhi us se mohabbat karo chunancha Hazrat Jibrail Alaihissalam us se mohabbat karne lagte hain phir asmaan walon mein elaan karte hain ki Allah Ta'ala falan se mohabbat karta hai tum bhi us se mohabbat karo to ahle asmaan bhi us se mohabbat karne lagte hain aur zameen walon ke dilon mein us ki mohabbat daal di jati hai aur jab Allah Ta'ala kisi se bughz rakhta hai to Hazrat Jibrail Alaihissalam se farmata hai ki main falan se bughz rakhta hun tum bhi us se bughz rakho chunancha Hazrat Jibrail Alaihissalam us se bughz rakhte hain phir asmaan walon mein elaan farmate hain ki Allah Ta'ala falan se bughz rakhta hai tum bhi us se bughz rakho to ahle asmaan bhi us se bughz rakhte hain aur zameen walon ke dilon mein us ka bughz daal diya jata hai." (Sahih Bukhari, Hadees Number: 3209)

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «إِذَا أَحَبَّ اللَّهُ الْعَبْدَ قَالَ لِجِبْرِيلَ قَدْ أَحْبَبْتُ فُلَانًا فَأَحِبَّهُ فَيُحِبُّهُ جِبْرِيلُ ثُمَّ يُنَادِي فِي أَهْلِ السَّمَاءِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَبَّ فُلَانًا فَأَحِبُّوهُ فَيُحِبُّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ ثُمَّ يُوضَعُ لَهُ الْقَبُولُ فِي الْأَرْضِ وَإِذَا أَبْغَضَ اللَّهُ الْعَبْدَ قَالَ مَالِكٌ لَا أَحْسِبُهُ إِلَّا قَالَ فِي الْبُغْضِ مِثْلَ ذَلِكَ