12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ
Chapter on I'tikaf and Laylat al-Qadr
بَابُ الِاعْتِكَافِ وَلَيْلَةِ الْقَدْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Safiyyah bint Huyayy | Safiyya bint Huyayy al-Nadariyya | Companion |
| Ali ibn al-Husayn | Ali Zayn al-Abidin | Trustworthy, Established |
| Az-Suhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| Ibn Abi al-Sariy | Muhammad ibn Al-Mutawakkil Al-Qurashi | Saduq (Trustworthy) Hasan (Good) Al-Hadith |
| Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutaiba | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ | صفية بنت حيي النضيرية | صحابي |
| عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ | علي زين العابدين | ثقة ثبت |
| الزُهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ | محمد بن المتوكل القرشي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3671
Narrated Safiyyah bint Huyayy: Allah's Messenger (ﷺ) was observing I'tikaf (i.e. confining oneself in a mosque for prayers and invocations during the last ten days of Ramadan) and I went to visit him one night. I had a talk with him and when I intended to depart, he got up and accompanied me in order to let me out, and my dwelling place was in the house of Usama bin Zaid. In the way, we saw two Ansari men who, on seeing the Prophet (ﷺ), hastened up, covering their heads (with their garments). The Prophet (ﷺ) said, "Stop! She is Safiyyah bint Huyayy." They said, "Subhan Allah (Glorified is Allah)! O Allah's Messenger (ﷺ) (Is there any cause for this apprehension)?" He said, "Satan circulates in the human body as blood circulates therein, and I was afraid lest he should cast an evil thought in your hearts." Or said, "…an evil suggestion…"
حضرت صفِيہ بنت حيي رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ اللہ کے رسول صلی اللہ عليہ وسلم اعتکاف میں تھے کہ میں ایک رات آپ کی خدمت میں حاضر ہوئی، آپ سے کچھ باتیں کیں، پھر جب میں واپس جانے لگی تو آپ صلی اللہ عليہ وسلم میرے ساتھ باہر تک تشریف لائے تاکہ مجھے رخصت کر دیں، میرا مکان اُسامہ بن زید رضی اللہ عنہ کے گھر میں تھا، راستے میں ہم نے دو انصاری صحابہ کو دیکھا کہ وہ نبی اکرم صلی اللہ عليہ وسلم کو دیکھ کر تیزی سے چلنے لگے اور اپنے سروں کو کپڑوں سے ڈھانپ لیا، آپ صلی اللہ عليہ وسلم نے فرمایا: ٹھہرو! یہ صفِيہ بنت حيي ہیں، انہوں نے کہا: سبحان اللہ! اے اللہ کے رسول صلی اللہ عليہ وسلم! (اس میں ڈرنے کی کیا بات ہے؟) آپ صلی اللہ عليہ وسلم نے فرمایا: شیطان انسان پر اسی طرح گردش کرتا ہے جیسے خون بدن میں، مجھے ڈر لگا کہ وہ تمہارے دلوں میں کوئی بُری شبہ ڈال دے یا فرمایا: کوئی بُرا خیال ڈال دے۔
Hazrat Safiya bint Huyai Radi Allahu Anha se riwayat hai ki Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam aitkaf mein thay ki mein ek raat aap ki khidmat mein hazir hui, aap se kuch baatain ki, phir jab mein wapas jaane lagi to aap Sallallahu Alaihi Wasallam mere saath bahar tak tashreef laaye taake mujhe rukhsat kar dein, mera makaan Usama bin Zaid Radi Allahu Anhu ke ghar mein tha, raaste mein humne do Ansaari sahaba ko dekha ki woh Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ko dekh kar tezi se chalne lage aur apne saron ko kapdon se dhaanp liya, aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Thehro! Yeh Safiya bint Huyai hain, unhon ne kaha: Subhan Allah! Aye Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam! (Is mein darne ki kya baat hai?) Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Shaitan insaan par usi tarah gardish karta hai jaise khoon badan mein, mujhe dar laga ki woh tumhare dilon mein koi buri shaba daal de ya farmaya: koi bura khayal daal de.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُهْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مُعْتَكِفًا فَأَتَيْتُهُ أَزُورُهُ لَيْلًا فَحَدَّثْتُهُ ثُمَّ جِئْتُ لَأَنْقَلِبَ فَقَامَ مَعِي يَقْلِبُنِي وَكَانَ مَنْزِلُهَا فِي دَارِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَرَأَنَا رَجُلَانِ مِنَ الْأَنْصَارِ فَلَمَّا رَأَيَا النَّبِيَّ ﷺ قَنَّعَا رُءُوسَهُمَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «عَلَى رِسْلِكُمَا إِنَّهَا صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيٍّ» فَقَالَا سُبْحَانَ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنَ الْإِنْسَانِ مَجْرَى الدَّمِ وَإِنِّي خِفْتُ أَنْ يَقْذِفَ فِي قُلُوبُكُمَا شَيْئًا» أَوْ قَالَ «شَرًّا»