13.
Book of Pilgrimage
١٣-
كِتَابُ الْحَجِّ
Chapter on Entering Makkah
بَابُ دُخُولِ مَكَّةَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
| Abdur Rahman ibn al-Qasim | Abdul Rahman ibn al-Qasim al-Timi | Thiqah Thiqah (Trustworthy, Trustworthy) |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Ahmad ibn Abi Bakr | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
| Al-Husayn ibn Idris | al-Husayn ibn Idris al-Ansari | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ | عبد الرحمن بن القاسم التيمي | ثقة ثقة |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
| الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ | الحسين بن إدريس الأنصاري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3835
Aisha reported that she said: I entered Mecca while I was menstruating, and I did not circumambulate the House or between Safa and Marwa. So I complained about that to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and he said, "Do what the pilgrims do, except that you should not circumambulate the House until you are pure."
عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں حالتِ حیض میں مکہ میں داخل ہوئی تو میں نے طوافِ کعبہ اور سعی صفا و مروہ نہیں کی۔ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس کا ذکر کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو کام حجاج کرتے ہیں وہ سب کچھ کرو سوائے اس کے کہ تم طوافِ کعبہ نہ کرنا یہاں تک کہ تم پاک نہ ہو جاؤ۔
Ayesha raza Allah tala anha kehti hain ke mein halat e haiz mein Makkah mein dakhil hoi to mein ne tawaf e kaaba aur sai Safa o Marwa nahi ki. Mein ne Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam se is ka zikar kiya to aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Jo kaam hujjaj karte hain wo sab kuch karo siwaye is ke ke tum tawaf e kaaba na karna yahan tak ke tum pak na ho jao.
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ قَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ لَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «افْعَلِي مَا يَفْعَلُ الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ حَتَّى تَطْهُرِي»