13.
Book of Pilgrimage
١٣-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on Sa'i Between Safa and Marwah

بَابٌ السَّعْيُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ

Sahih Ibn Hibban 3840

Urwah ibn Az-Zubair reported: I asked Aisha, the wife of the Prophet (ﷺ), "What do you think of Allah's saying: 'Verily, As-Safa and Al-Marwah are among the symbols of Allah...' (2:158)" I said, "By Allah, it is not a sin for anyone not to perform Tawaf between Safa and Marwah." Aisha said, "Evil is that which you have said, O son of my sister! If this Verse had been revealed in the way you have interpreted it, it would have been no sin for one not to perform Tawaf between them. However, it was revealed about the Ansar (before they embraced Islam). They used to assume Ihram for the worship of Manat, the false deity they used to worship at Al-Mushallal, and anyone who assumed Ihram for it would consider it a sin to perform Tawaf between Safa and Marwah. When they embraced Islam, they asked the Messenger of Allah (ﷺ) about that and said, 'O Messenger of Allah! We used to consider it a sin to perform Tawaf between Safa and Marwah.' So, Allah revealed (the above Verse). Aisha added: Then the Messenger of Allah (ﷺ) made it Sunnah to perform Tawaf between them. So it is not permissible for anyone to abandon the Tawaf between them.

عروہ بن زبیر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا کہ اللہ تعالیٰ کے اس فرمان کے بارے میں آپ کا کیا خیال ہے کہ ''بے شک صفا اور مروہ اللہ تعالیٰ کی نشانیوں میں سے ہیں'' (البقرۃ: ۱۵۸) میں نے عرض کیا کہ اللہ کی قسم! جو شخص صفا اور مروہ کے درمیان سعی نہ کرے تو اس پر کوئی گناہ نہیں۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: اے میرے بھانجے! تم نے بہت بری بات کہی۔ اگر یہ آیت اسی طرح نازل ہوئی ہوتی جیسی تم نے اس کی تفسیر کی ہے تو صفا اور مروہ کے درمیان سعی نہ کرنے میں کوئی حرج نہ ہوتا۔ حالانکہ یہ آیت انصار کے بارے میں نازل ہوئی ہے۔ انصار زمانہ جاہلیت میں مشلل میں واقع اپنے بت ''مناة'' کے لیے احرام باندھتے تھے اور جو شخص اس کے لیے احرام باندھ لیتا تھا وہ صفا اور مروہ کے درمیان سعی کرنا اپنے اوپر حرام سمجھتا تھا۔ جب وہ لوگ اسلام لائے تو انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس بارے میں پوچھا اور عرض کیا کہ ''اے اللہ کے رسول! ہم لوگ صفا اور مروہ کے درمیان سعی کرنا اپنے اوپر حرام سمجھتے تھے''۔ تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ: پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے صفا اور مروہ کے درمیان سعی کرنا سنت قرار دیا لہٰذا اب کسی کے لیے یہ جائز نہیں ہے کہ وہ صفا اور مروہ کے درمیان سعی کو چھوڑ دے۔

Urwa bin Zubair Raziallahu Anhma bayan karte hain ke maine Hazrat Ayesha Siddiqa Raziallahu Anha se pucha ke Allah Taala ke is farman ke bare mein aapka kya khayal hai ke ''Be shak Safa aur Marwa Allah Taala ki nishaniyon mein se hain'' (Al Baqarah 158). Maine arz kiya ke Allah ki qasam! Jo shakhs Safa aur Marwa ke darmiyan sai na kare to us par koi gunah nahi. Hazrat Ayesha Raziallahu Anha ne farmaya: Ae mere bhaanje! Tumne bahut buri baat kahi. Agar yeh ayat isi tarah nazil hui hoti jaisi tumne iski tafseer ki hai to Safa aur Marwa ke darmiyan sai na karne mein koi harj na hota. Halaanke yeh ayat Ansar ke bare mein nazil hui hai. Ansar zamanah jahiliyat mein Mushall mein waqe apne but ''Manat'' ke liye ehram bandhte the aur jo shakhs iske liye ehram bandh leta tha woh Safa aur Marwa ke darmiyan sai karna apne upar haram samajhta tha. Jab woh log Islam laaye to unhon ne Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se is bare mein pucha aur arz kiya ke ''Ae Allah ke Rasool! Hum log Safa aur Marwa ke darmiyan sai karna apne upar haram samajhte the''. To Allah Taala ne yeh ayat nazil farmayi. Hazrat Ayesha Raziallahu Anha ne farmaya ke: Phir Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Safa aur Marwa ke darmiyan sai karna sunnat karar diya lihaza ab kisi ke liye yeh jaiz nahi hai ke woh Safa aur Marwa ke darmiyan sai ko chhod de.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَلَاعِيُّ بِحِمْصَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ قَالَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ سَأَلْتُ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ فَقُلْتُ لَهَا أَرَأَيْتِ قَوْلَ اللَّهِ {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ} إِلَى آخِرِ الْآيَةِ فَقُلْتُ لِعَائِشَةَ فَوَاللَّهِ مَا عَلَى أَحَدٍ جُنَاحٌ أَلَّا يَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ بِئْسَ مَا قُلْتَ يَا ابْنَ أُخْتِي إِنَّ هَذِهِ الْآيَةَ لَوْ كَانَتْ عَلَى مَا أَوَّلْتُهَا عَلَيْهِ كَانَتْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لَا يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَلَكِنَّهَا إِنَّمَا أُنْزِلَتْ فِي الْأَنْصَارِ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمُوا كَانُوا يُهِلُّونَ لِمَنَاةَ الطَّاغِيَةِ الَّتِي كَانُوا يَعْبُدُونَ عِنْدَ الْمُشَلَّلِ وَكَانَ مَنْ أَهَلَّ لَهَا يَتَحَرَّجُ أَنْ يَطَّوَّفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَلَمَّا أَسْلَمُوا سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ ذَلِكَ وَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا نَتَحَرَّجُ أَنَّ نَطَّوَّفَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا} قَالَتْ عَائِشَةُ ثُمَّ قَدْ سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الطَّوَافَ بِهِمَا فَلَيْسَ لِأَحَدٍ أَنْ يَتْرُكَ الطَّوَافَ بِهِمَا قَالَ الزُّهْرِيُّ أَخْبَرْتُ أَبَا بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ بِالَّذِي حَدَّثَنِي عُرْوَةُ عَنْ عَائِشَةَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ هَذَا لَعِلْمٌ وَإِنِّي مَا كُنْتُ سَمِعْتُهُ وَلَقَدْ سَمِعْتُ رِجَالًا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ يَزْعُمُونَ أَنَّ النَّاسَ إِلَّا مَنْ ذَكَرْتِ عَائِشَةُ مِمَّنْ كَانَ يُهِلُّ لِمَنَاةَ كَانُوا يَطُوفُونَ كُلُّهُمْ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَلَمَّا ذَكَرَ اللَّهُ الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ فِي الْقُرْآنِ وَلَمْ يَذْكُرِ الطَّوَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ جَلَّ ذِكْرُهُ {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا} قَالَ أَبُو بَكْرٍ فأَسْمَعُ هَذِهِ نَزَلَتْ فِي الْفَرِيقَيْنِ كِلَيْهِمَا فِي الَّذِينَ كَانُوا يَتَحَرَّجُونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ يَطَّوَّفُوا بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ تَحَرَّجُوا أَنْ يَطَّوَّفُوا بِهِمَا فِي الْإِسْلَامِ مِنْ أَجْلِ أَنَّ اللَّهَ أَمَرَنَا بِالطَّوَافِ بِالْبَيْتِ وَلَمْ يَذْكُرُهُمَا حِينَ ذَكَرَ ذَلِكَ بَعْدَمَا ذَكَرَ الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ «