13.
Book of Pilgrimage
١٣-
كِتَابُ الْحَجِّ


Section

فَصْلٌ

Sahih Ibn Hibban 3905

Aisha reported: Safiyya bint Huyay menstruated after finishing her rituals. Aisha said, "I mentioned her menstruation to the Messenger of Allah (ﷺ). The Messenger of Allah (ﷺ) said, 'Is she detaining us (from travelling)?' I said, 'O Messenger of Allah! She has already finished her rituals and performed Tawaf of the House, but she menstruated after finishing.' The Messenger of Allah (ﷺ) said, 'Then, she should leave for her journey."

عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ صفّیہ بنت حیّی رضی اللہ عنہا نے حج کے اعمال سے فارغ ہونے کے بعد حیض دیکھا تو میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے ان کے حیض کا ذکر کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کیا وہ ہمیں روکے ہوئے ہیں؟ میں نے عرض کیا اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم وہ تو اپنے اعمال سے فارغ ہو کر طواف کعبہ بھی کر چکی ہیں لیکن فارغ ہونے کے بعد انہیں حیض آگیا ہے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اب وہ اپنے سفر پر روانہ ہو جائیں۔

Ayesha raza Allah tala anha kehti hain ki Safiyya bint Huyy raza Allah tala anha ne Hajj ke amal se farigh hone ke baad haiz dekha to main ne Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam se un ke haiz ka zikr kiya to aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya kya woh hamen roke hue hain main ne arz kiya Allah ke Rasul sallallahu alaihi wasallam woh to apne amal se farigh ho kar tawaf Kaaba bhi kar chuki hain lekin farigh hone ke baad unhen haiz aa gaya hai to Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya ab woh apne safar par rawana ho jayen

أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ وَأَبِي سَلَمَةَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ حَاضَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيٍّ بَعْدَمَا أَفَاضَتْ قَالَتْ عَائِشَةُ فَذَكَرْتُ حَيْضَتَهَا لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَحَابِسَتُنَا هِيَ؟ » فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ وَطَافَتْ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَاضَتْ بَعْدَ الْإِفَاضَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَلْتَنْفِرْ»