6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Chapter on Sincerity and Hidden Deeds
بَابُ الْإِخْلَاصِ وَأَعْمَالِ السِّرِّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Khalid Muhammad ibn al-Dabbi | Haram al-Walibi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abi-hi | Za'idah ibn Nusayt al-Kufi | Acceptable |
| Imran ibn Zayda ibn Nashit | Imran ibn Zayd al-Kufi | Trustworthy |
| Isa ibn Yunus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Ali ibn Khashram | Ali ibn Khushram al-Marwazi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaq ibn Sa'id al-Sa'di | Muhammad ibn Ishaq al-Sadi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ | هرم الوالبي | صدوق حسن الحديث |
| أَبِيهِ | زائدة بن نشيط الكوفي | مقبول |
| عِمْرَانَ بْنِ زَائِدَةَ بْنِ نَشِيطٍ | عمران بن زائدة الكوفي | ثقة |
| عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
| عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ | علي بن خشرم المروزي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ | محمد بن إسحاق السعدي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 393
Abu Huraira reported that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Verily, Allah Almighty says: O son of Adam, devote yourself to My worship, and I will fill your breast with riches and dissipate your poverty. But if you do not, I will fill your hands with preoccupations and will not dissipate your poverty."
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، اللہ تعالیٰ فرماتا ہے، اے ابن آدم! میرے عبادت میں مشغول ہو جا، میں تیرے دل کو تونگری سے بھر دوں گا اور تیری محتاجگی دور کر دوں گا اور اگر ایسا نہ کیا تو تیرے ہاتھوں کو مصروفیت سے بھر دوں گا اور تیری محتاجگی دور نہ کروں گا۔
Hazrat Abu Huraira radhi Allahu anhu se riwayat hai ki Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, Allah Ta'ala farmata hai, Aye Ibn Adam! Mere ibadat mein mashgool ho ja, mein tere dil ko tonoli se bhar doonga aur teri muhtaji door kar doonga aur agar aisa na kiya to tere hathon ko masrofiyat se bhar doonga aur teri muhtaji door na karoonga.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ زَائِدَةَ بْنِ نَشِيطٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا يَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ تَفَرَّغْ لِعِبَادَتِي أَمْلَأْ صَدْرَكَ غِنًى وَأَسُدَّ فَقْرَكَ وَإِنْ لَا تَفْعَلْ مَلَأْتُ يَدَكَ شُغْلًا وَلَمْ أَسُدَّ فَقْرَكَ»