13.
Book of Pilgrimage
١٣-
كِتَابُ الْحَجِّ
Chapter on Expiation
بَابُ الْكَفَّارَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ka‘b bn ‘ujrah | Ka'b ibn 'Ujrah al-Ansari | Companion |
ka‘b bn ‘ujrah | Ka'b ibn 'Ujrah al-Ansari | Companion |
‘abd al-raḥman bn abī laylá | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn abī laylá | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
mujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
mujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
ayyūb al-sakhtiyānī | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ibn abī najīḥin | Abdullah ibn Abi Nujayh al-Thaqafi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
ibrāhīm bn bashshārin al-ramādī | Ibrahim ibn Bashar al-Ramadi | Trustworthy |
ibrāhīm bn bashshārin | Ibrahim ibn Bashar al-Ramadi | Trustworthy |
abū khalīfah | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
abū khalīfah | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ | كعب بن عجرة الأنصاري | صحابي |
كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ | كعب بن عجرة الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ | عبد الله بن أبي نجيح الثقفي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ | إبراهيم بن بشار الرمادي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ | إبراهيم بن بشار الرمادي | ثقة |
أَبُو خَلِيفَةَ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
أَبُو خَلِيفَةَ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 3980
Ka’b bin Ujrah narrated: The Messenger of Allah (ﷺ) passed by me at Al-Hudaibiyah while I was kindling a fire under my cooking pot or my water-skin, and lice were falling abundantly on my face. He said, "Do these lice trouble you, O Ka’b?" I replied, "Yes, O Messenger of Allah!" He said, "Shave your head and fast three days, or feed six needy persons, or slaughter a sheep and distribute its meat among six needy persons.”
کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میرے پاس سے گزرے جب میں حدیبیہ میں اپنی ہانڈی یا پانی کی مشکی کے نیچے آگ جلا رہا تھا اور میرے چہرے پر جوئیں گر رہی تھیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے کعب! کیا یہ جوئیں تمہیں تکلیف دیتی ہیں؟ میں نے کہا: جی ہاں، یا رسول اللہ! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اپنا سر منڈوا لو اور تین دن کے روزے رکھ لو یا چھ مسکینوں کو کھانا کھلا دو یا ایک بکری ذبح کر کے چھ مسکینوں میں تقسیم کر دو۔
Kaab bin Ajrah radi Allahu anhu se riwayat hai keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam mere pass se guzre jab main Hudaibiyah mein apni handi ya pani ki mashki ke neeche aag jala raha tha aur mere chehre par jooen gir rahi thin. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Aye Kaab! kya yeh jooen tumhein takleef deti hain? Maine kaha: Ji haan, ya Rasul Allah! Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Apna sir mundwa lo aur teen din ke rozey rakh lo ya chhe miskeenon ko khana khila do ya ek bakri zibah kar ke chhe miskeenon mein taqseem kar do.
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِالْحُدَيْبِيَةِ وَأَنَا أُوقِدُ تَحْتَ قِدْرٍ لِي أَوْ تَحْتَ بُرْمَةٍ لِي وَالْقَمْلُ يَتَهَافَتُ عَلَى وَجْهِي فَقَالَ «أَتُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ يَا كَعْبُ؟ » قُلْتُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «فَاحْلِقْ رَأْسَكَ وَانْسُكْ نَسِيكَةً أَوْ صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ فَرَقًا بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ»