13.
Book of Pilgrimage
١٣-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on Expiation

بَابُ الْكَفَّارَةِ

Sahih Ibn Hibban 3979

Narrated Ka’b bin Ujrah: that Allah’s Messenger ﷺ passed by him while he was at Al-Hudaibiyah. The Prophet ﷺ said to him, “Are the lice of your head troubling you?” Ka’b replied, “Yes.” The Prophet ﷺ then ordered me to shave my head. The narrator said: The Prophet ﷺ did not make it clear to his companions that they should shave their heads, as they were hoping to enter Mecca. The narrator added: Then the Verses of ransom were revealed. Allah's Messenger ﷺ then ordered me to observe fast for three days, or to feed six poor persons, or to slaughter a sheep.

"حضرت کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم حدیبیہ کے مقام پر ان کے پاس سے گزرے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا: ’کیا تمہیں تمہارے سر کی جوئیں پریشان کر رہی ہیں؟ ‘ کعب رضی اللہ عنہ نے جواب دیا ’جی ہاں‘۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے حکم دیا کہ میں اپنا سر منڈوا لوں۔" راوی کہتے ہیں کہ "نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے صحابہ کرام کو سر منڈوانے کا واضح طور پر حکم نہیں دیا تھا کیونکہ وہ مکہ میں داخل ہونے کی امید رکھتے تھے۔" راوی کہتے ہیں کہ "پھر فدیه کے بارے میں آیات نازل ہوئیں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے حکم دیا کہ میں تین روزے رکھوں یا چھ مسکینوں کو کھانا کھلاؤں یا ایک بکری قربان کروں۔"

Hazrat Kaab bin Ajra RA se riwayat hai keh Nabi Kareem SAWW Hudaibiya ke muqam par un ke paas se guzre to aap SAWW ne un se farmaya: ‘kia tumhein tumhare sar ki joein pareshan kar rahi hain?’ Kaab RA ne jawab diya ‘ji haan’. Aap SAWW ne mujhe hukum diya keh main apna sar mundwa lun." Rawi kehte hain keh "Nabi Kareem SAWW ne apne sahaba karam ko sar mundwane ka wafay tor par hukum nahi diya tha kyunki woh Makkah mein dakhil hone ki umeed rakhte thay." Rawi kehte hain keh "phir fidya ke bare mein ayat nazil huin. Rasul Allah SAWW ne mujhe hukum diya ke main teen rozey rakhun ya chhe miskeenon ko khana khilaun ya ek bakri qurban karoon."

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مَرَّ بِهِ وَهُوَ بِالْحُدَيْبِيَةِ فَقَالَ لَهُ «أَتُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ؟ » فَقُلْتُ نَعَمْ فَأَمَرَنِي أَنْ أَحْلِقَ قَالَ وَلَمْ يُبَيِّنْ لَهُمْ أَنَّهُمْ يَحْلِقُونَ بِهَا وَهُمْ عَلَى طَمَعٍ أَنْ يَدْخُلُوا مَكَّةَ قَالَ فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفِدْيَةِ «وَأَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ أَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمَ فَرَقًا بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ أَوْ أَذْبَحَ شَاةً»