14.
Book of Marriage
١٤-
كِتَابُ النِّكَاحِ
Chapter on the Guardian
بَابُ الْوَلِيِّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Nafiʿ ibn Jubayr ibn Mut'am | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
| Salih ibn Kaysan | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
| Ma'mar al-Adawi | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Hibban | Habban ibn Musa al-Marwazi | Trustworthy |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ | نافع بن جبير النوفلي | ثقة فاضل |
| صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ | صالح بن كيسان الدوسي | ثقة ثبت |
| مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| حِبَّانُ | حبان بن موسى المروزي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4089
Narrated Nafi: The Prophet ﷺ said, "A guardian has no authority over the property of an orphan, but to take care of it, and an orphan girl's silence is considered her agreement (to marry)."
حضرت نافع رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، ''ولی کو یتیم کے مال میں تصرف کا کوئی حق نہیں سوائے اس کے کہ اس کی حفاظت کرے اور یتیم لڑکی کی خاموشی کو اس کی رضامندی (نکاح کے لیے) سمجھا جائے گا۔''
Hazrat Nafe RA se riwayat hai ki Nabi Kareem SAW ne farmaya wali ko yateem ke maal mein tasurruf ka koi haq nahi siwae iske ki uski hifazat kare aur yateem ladki ki khamoshi ko uski raza mandi nikah ke liye samjha jaye ga
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ مَعْمَرٍ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «لَيْسَ لِوَلِيٍّ مَعَ الثَّيِّبِ أَمْرٌ وَالْيَتِيمَةُ تُسْتَأْمَرُ وَصَمْتُهَا إِقْرَارُهَا»