14.
Book of Marriage
١٤-
كِتَابُ النِّكَاحِ
Chapter on Temporary Marriage
بَابٌ نِكَاحُ الْمُتْعَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Sabra ibn Ma'bad al-Jahni | Companion |
| Ar-Rabi' ibn Sabrah al-Juhani | Al-Rabī' ibn Sabrah al-Juhani | Trustworthy |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Amr ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Harmalah ibn Yahya | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Ibn Sam'aan | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | سبرة بن معبد الجهني | صحابي |
| الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ الْجُهَنِيِّ | الربيع بن سبرة الجهني | ثقة |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ سَلْمٍ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4146
Narrated by Rabi' bin Sabra al-Juhani, from his father, that: The Messenger of Allah ﷺ gave us permission to engage in Mut'ah marriage during the year of the Conquest (of Makkah). So, I and another man went to a young woman, who seemed to be a virgin, with the intention of engaging in Mut'ah marriage with her. We sat before her, and he had a cloak with him, and I also had a cloak with me. We talked to her and offered her our cloaks as a dowry. I was younger than him, and his cloak was better than mine. She looked at me once and at his cloak once, then she chose me. So, I married her and stayed with her for three days. Then the Messenger of Allah ﷺ prohibited it, so I separated from her.
ربیع بن سبرہ جوہنی اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں فتح مکہ کے سال متعہ نکاح کی اجازت دی تھی۔ چنانچہ میں اور ایک دوسرا آدمی ایک جوان عورت کے پاس گئے جو کنواری معلوم ہوتی تھی تاکہ ہم اس سے متعہ کریں۔ ہم اس کے پاس بیٹھ گئے، اس کے پاس ایک چادر تھی اور میرے پاس بھی ایک چادر تھی۔ ہم نے اس سے بات کی اور اپنی چادریں مہر کے طور پر پیش کیں۔ میں اس سے چھوٹا تھا اور اس کی چادر میری چادر سے بہتر تھی۔ اس نے ایک بار میری طرف اور ایک بار اس کی چادر کی طرف دیکھا، پھر اس نے مجھے پسند کیا۔ چنانچہ میں نے اس سے نکاح کیا اور تین دن تک اس کے ساتھ رہا۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے اس سے منع فرما دیا تو میں اس سے جدا ہو گیا۔
Rabia bin Sabra Johani apne wald se riwayat karte hain ke Rasool Allah ﷺ ne hamen Fath Makkah ke saal muta nikah ki ijazat di thi. Chunancha main aur ek dusra aadmi ek jawan aurat ke pass gaye jo kunwari maloom hoti thi taake hum us se muta karen. Hum us ke pass baith gaye, us ke pass ek chadar thi aur mere pass bhi ek chadar thi. Hum ne us se baat ki aur apni chadaren mehr ke tor par pesh kin. Main us se chhota tha aur us ki chadar meri chadar se behtar thi. Us ne ek baar meri taraf aur ek baar us ki chadar ki taraf dekha, phir us ne mujhe pasand kia. Chunancha main ne us se nikah kia aur teen din tak us ke sath raha. Phir Rasool Allah ﷺ ne us se mana farma dia to main us se juda ho gaya.
أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ الْجُهَنِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ «أَذِنَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الْمُتْعَةِ عَامَ الْفَتْحِ فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَرَجُلٌ آخَرُ إِلَى امْرَأَةٍ شَابَّةٍ كَأَنَّهَا بَكْرَةٌ عَيْطَاءُ لِنَسْتَمْتِعَ بِهَا فَجَلَسْنَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَعَلَيْهِ بُرْدٌ وَعَلَيَّ بُرْدٌ فَكَلَّمْنَاهَا وَمَهَرْنَاهَا بُرْدَيْنَا وَكُنْتُ أَشَبَّ مِنْهُ وَكَانَ بُرْدُهُ أَجْوَدَ مِنْ بُرْدِي فَجَعَلَتْ تَنْظُرُ إِلَيَّ مَرَّةً وَإِلَى بُرْدِهِ مَرَّةً ثُمَّ اخْتَارَتْنِي فَنَكَحْتُهَا فَأَقَمْتُ مَعَهَا ثَلَاثًا ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْهَا فَفَارَقْتُهَا»