14.
Book of Marriage
١٤-
كِتَابُ النِّكَاحِ
Chapter on the Relationship Between Spouses
بَابُ مُعَاشَرَةِ الزَّوْجَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
nhār al-‘abdī | Nahar ibn Abdullah al-Abdi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
muḥammad bn yaḥyá bn ḥibbān | Muhammad ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
rabī‘ah bn ‘uthmān | Rabiah ibn Uthman al-Taymi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
ja‘far bn ‘awnin | Ja'far ibn 'Awn al-Qarshi | Thiqah (Trustworthy) |
aḥmad bn ‘uthmān bn ḥakīmin | Ahmad ibn Uthman al-Awdi | Thiqah |
muḥammad bn isḥāq bn khuzaymah | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
نَهَارِ الْعَبْدِيِّ | نهار بن عبد الله العبدي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ | محمد بن يحيى الأنصاري | ثقة |
رَبِيعَةُ بْنُ عُثْمَانَ | ربيعة بن عثمان التيمي | صدوق حسن الحديث |
جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ | جعفر بن عون القرشي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ | أحمد بن عثمان الأودي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 4164
Abu Sa'id al-Khudri reported: A man came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, with his daughter and said, “O Messenger of Allah, this is my daughter who refuses to marry.” The Prophet said to her, “Obey your father.” She said, “By the one who sent you with the truth, I will not marry until you tell me what the right of the husband is over his wife.” The Prophet said, “The right of the husband over his wife is that if she had a wound and he licked it, she would not fulfill his right.” She said, “By the one who sent you with the truth, I will never marry.” The Prophet said, “Do not give them in marriage except with their permission.”
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص اپنی بیٹی کو لے کر رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کی : اللہ کے رسول ﷺ! یہ میری بیٹی ہے شادی سے انکار کرتی ہے ۔ آپ ﷺ نے اس لڑکی سے فرمایا : اپنے باپ کی فرمانبرداری کرو ۔ اس نے کہا : اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ مبعوث فرمایا ہے میں اس وقت تک شادی نہیں کروں گی جب تک آپ مجھے یہ نہ بتا دیں کہ شوہر کا بیوی پر کیا حق ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا : شوہر کا اپنی بیوی پر یہ حق ہے کہ اگر اس کے بدن پر کوئی زخم ہو اور وہ اسے چاٹ لے تو اس کا حق ادا نہیں ہو سکتا ۔ اس نے کہا : اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا ہے میں کبھی شادی نہیں کروں گی ۔ اس پر آپ ﷺ نے فرمایا : جب تک عورتیں (اپنی مرضی سے) راض نہ ہو جائیں ان کی شادی نہ کرو ۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se riwayat hai ki ek shakhs apni beti ko lekar Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua aur arz ki: Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam! Yah meri beti hai shaadi se inkar karti hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne is ladki se farmaya: Apne baap ki farmaanbardari karo. Usne kaha: Is Zaat ki qasam jisne aapko haq ke saath maboos farmaya hai mein us waqt tak shaadi nahin karungi jab tak aap mujhe yah nahin bata dete ki shohar ka biwi par kya haq hai? Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Shohar ka apni biwi par yah haq hai ki agar uske badan par koi zakhm ho aur wo use chaat le to uska haq ada nahin ho sakta. Usne kaha: Is Zaat ki qasam jisne aapko haq ke saath bheja hai mein kabhi shaadi nahin karungi. Is par Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Jab tak auraten (apni marzi se) raazi na ho jayen unki shaadi na karo.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ عَنْ نَهَارِ الْعَبْدِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِابْنَةٍ لَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ ابْنَتِي قَدْ أَبَتْ أَنْ تَتَزَوَّجَ فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ ﷺ «أَطِيعِي أَبَاكِ» فَقَالَتْ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أَتَزَوَّجُ حَتَّى تُخْبِرَنِي مَا حَقُّ الزَّوْجِ عَلَى زَوْجَتِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «حَقُّ الزَّوْجِ عَلَى زَوْجَتِهِ أَنْ لَوْ كَانَتْ قَرْحَةٌ فَلَحَسَتْهَا مَا أَدَّتْ حَقَّهُ» قَالَتْ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أَتَزَوَّجُ أَبَدًا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لَا تَنْكِحُوهُنَّ إِلَّا بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ»