14.
Book of Marriage
١٤-
كِتَابُ النِّكَاحِ
Chapter on Breastfeeding and Its Implications
بَابُ الْغِيلَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
judhāmah bint wahbin al-asadīyah | Judamah bint Wahb al-Asadiyyah | Companion |
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘urwah bn al-zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman bn nawfalin | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Asadi | Trustworthy |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
aḥmad bn abī bakrin | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
‘umar bn sa‘īd bn sinānin | Umar ibn Sinan al-Manbiji | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جُذَامَةَ بِنْتِ وَهْبٍ الأَسَدِيَّةِ | جذامة بنت وهب الأسدية | صحابي |
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ | محمد بن عبد الرحمن الأسدي | ثقة |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ | عمر بن سنان المنبجي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4196
'Urwa ibn Az-Zubair narrated to me from 'Aishah, the Mother of the Believers, from Judhama bint Wahb Al-Asadiyah that she heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: "I intended to prohibit Ghilah, but then I remembered that the Romans and Persians do it and it does not harm their children." Malik said, "Ghilah is when a man touches his wife while she is breastfeeding."
عروہ بن زبیر نے مجھے ام المومنین عائشہ سے روایت کی ، انہوں نے جُدھامہ بنت وہب اسدیہ سے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: "میں نے غیلہ کو حرام کرنے کا ارادہ کیا تھا، پھر میں نے یاد کیا کہ رومی اور فارسی ایسا کرتے ہیں اور اس سے ان کی اولاد کو کوئی نقصان نہیں پہنچتا۔" مالک نے کہا: " غیلہ یعنی جب کوئی مرد اپنی بیوی کو دودھ پلاتے ہوئے چھوئے۔"
Urooj bin Zabeer ne mujhe Umm ul Momineen Ayesha se riwayat ki, unhon ne Judhama bint Wahab Asadiya se k unhon ne Rasul Allah SAW ko ye farmate huye suna: "Main ne gheela ko haram karne ka irada kiya tha, phir main ne yaad kiya k romi aur farsi aisa karte hain aur is se un ki aulad ko koi nuqsan nahi pahunchta." Malik ne kaha: "Gheela yani jab koi mard apni biwi ko doodh pilate huye chhuye."
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَنْ جُذَامَةَ بِنْتِ وَهْبٍ الْأَسَدِيَّةِ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَنْهَى عَنِ الْغِيلَةِ حَتَّى ذَكَرْتُ أَنَّ الرُّومَ وَفَارِسَ يَصْنَعُونَ ذَلِكَ فَلَا يَضُرُّ أَوْلَادَهُمْ» قَالَ مَالِكٌ وَالْغِيلَةُ أَنْ يَمَسَّ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَهِيَ تُرْضِعُ