14.
Book of Marriage
١٤-
كِتَابُ النِّكَاحِ


Chapter on the Division of Time Between Wives

بَابُ الْقَسْمِ

Sahih Ibn Hibban 4206

Mu`adh's wife narrated: The Messenger of Allah ﷺ would ask our permission to spend the day with one of us after the verse: "Keep (in your company) those of them whom you please, and take to you anyone (of them) whom you please" was revealed. Mu`adha said: What would you say to the Messenger of Allah ﷺ if he asks your permission? She said: I would say: If it were up to me, I would not prefer anyone over myself.

معاذ رضی اللہ عنہ کی اہلیہ بیان کرتی ہیں کہ جب یہ آیت نازل ہوئی "جنہیں چاہو اپنے پاس ٹھہراؤ اور جنہیں چاہو اپنے پاس بلا لو" تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہم سے (اپنی ازواج مطہرات) سے ہم میں سے کسی ایک کے پاس دن گزارنے کی اجازت طلب فرماتے تھے۔ حضرت معاذ کی اہلیہ نے کہا: اگر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم آپ سے اجازت طلب فرمائیں تو آپ کیا کہیں گی؟ تو انھوں نے جواب دیا: میں کہوں گی کہ اگر میرا اختیار ہوتا تو میں آپ پر کسی کو ترجیح نہ دیتی۔

Moaaz Raziallahu Anhu ki ahlia bayan karti hain ki jab yeh ayat nazil hui "Jinhein chaho apne paas thahrao aur jinhein chaho apne paas bula lo" to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam hum se (apni azwaj mutahharat) se hum mein se kisi ek ke paas din guzarne ki ijazat talab farmate the. Hazrat Moaaz ki ahlia ne kaha: Agar Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam aap se ijazat talab farmaen to aap kya kahengi? To unhon ne jawab dia: Main kahungi ki agar mera ikhtiyar hota to main aap par kisi ko tarjih na deti.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ زِيَادٍ الطَّسْتِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَسْتَأْذِنُنَا فِي يَوْمِ الْمَرْأَةِ مِنَّا بَعْدَمَا أُنْزِلَتْ {تُرْجِي مَنْ تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي} إِلَيْكَ مَنْ تَشَاءُ» قَالَتْ مُعَاذَةُ فَمَا تَقُولِينَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِذَا اسْتَأْذَنَكِ قَالَتْ أَقُولُ إِنْ كَانَ ذَاكَ إِلَيَّ لَمْ أُوثِرْ أَحَدًا عَلَى نَفْسِي