15.
Book of Breastfeeding
١٥-
كِتَابُ الرَّضَاعِ
Chapter
باب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā al-ṭufayl | Amir ibn Wathilah al-Laythi | He reached the age of understanding (during the Prophet's time) |
‘umārah bn thawbān | Amr ibn Thauban al-Hijazi | Acceptable |
ja‘far bn yaḥyá bn thawbān | Ja'far ibn Yahya al-Hijazi | Acceptable |
abī | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
‘amrūun bn al-ḍaḥḥāk bn makhladin | Amr ibn Abi 'Asim al-Nabil | Trustworthy |
abū ya‘lá | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا الطُّفَيْلِ | عامر بن واثلة الليثي | له إدراك |
عُمَارَةُ بْنُ ثَوْبَانَ | عمارة بن ثوبان الحجازي | مقبول |
جَعْفَرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ ثَوْبَانَ | جعفر بن يحيى الحجازي | مقبول |
أَبِي | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
عَمْرُو بْنُ الضَّحَّاكِ بْنِ مَخْلَدٍ | عمرو بن أبي عاصم النبيل | ثقة |
أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 4232
`Umarah ibn Thawban narrated that: Abu Tufail informed him that the Prophet ﷺ was in Ji'ranah, dividing meat, and I was a young boy at that time carrying a camel's foreleg. A Bedouin woman approached, and when she came near the Prophet ﷺ, he spread his cloak for her to sit on. I asked, "Who is she?" They replied, "His foster-mother who breastfed him."
عمرہ بن ثوبان بیان کرتے ہیں کہ ابو طفیل نے مجھے بتایا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جیئرانہ میں گوشت تقسیم فرما رہے تھے اور میں اس وقت ایک چھوٹا لڑکا تھا اور اونٹ کا ایک کُلا (پاؤں کا حصہ) اٹھائے ہوئے تھا۔ ایک بدّو عورت آپؐ کی خدمت میں حاضر ہوئی تو آپؐ نے اپنی چادر بچھا دی تاکہ وہ اس پر تشریف فرما ہو جائیں۔ میں نے دریافت کیا: "یہ کون ہیں؟" صحابہ نے جواب دیا: "یہ آپؐ کی رضاعی والدہ ہیں جنہوں نے آپؐ کو دودھ پلایا ہے۔"
Umarah bin Thoban bayan karte hain ke Abu Tufail ne mujhe bataya ke Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam Jairanah mein gosht taqseem farma rahe the aur mein us waqt ek chhota ladka tha aur unt ka ek kulla (paon ka hissa) uthaye hue tha. Ek baddu aurat Aap sallallahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir hui to Aap sallallahu alaihi wasallam ne apni chadar bichha di taake woh us par tashreef farma ho jayen. Maine daryaft kiya: "Yeh kaun hain?" Sahaba ne jawab diya: "Yeh Aap sallallahu alaihi wasallam ki rizayi walida hain jinhon ne Aap sallallahu alaihi wasallam ko doodh pilaya hai."
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الضَّحَّاكِ بْنِ مَخْلَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ ثَوْبَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ ثَوْبَانَ أَنَّ أَبَا الطُّفَيْلِ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ بِالْجِعْرَانَةَ يَقْسِمُ لَحْمًا وَأَنَا يَوْمَئِذٍ غُلَامٌ أَحْمِلُ عُضْوَ الْبَعِيرِ قَالَ فَأَقْبَلَتِ امْرَأَةٌ بَدَوِيَّةٌ فَلَمَّا دَنَتْ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ بَسَطَ لَهَا رِدَاءَهُ فَجَلَسَتْ عَلَيْهِ فَسَأَلْتُ مَنْ هَذِهِ؟ قَالُوا أُمُّهُ الَّتِي أَرْضَعَتْهُ