18.
Book of Oaths
١٨-
كِتَابُ الْأَيْمَانِ
Chapter
باب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Wahishami ibn Hujayr | Hisham ibn Hujair al-Makki | Acceptable |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Al-A'raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
| Abi al-Zinad | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibrahim ibn Bashar | Ibrahim ibn Bashar al-Ramadi | Trustworthy |
| Abu Khalifah | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| وَهِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ | هشام بن حجير المكي | مقبول |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| الأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
| أَبِي الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| إِِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ | إبراهيم بن بشار الرمادي | ثقة |
| أَبُو خَلِيفَةَ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 4338
Abu Huraira narrated that the Prophet ﷺ said: "Sulaiman, son of David, resolved one night to have intercourse with ninety women, hoping that each woman would give birth to a boy who would fight in the cause of Allah. His companion or the king said to him, 'Say: 'If Allah wills.' But he forgot and had intercourse with the ninety women that night. However, none of them became pregnant except one, who gave birth to a half-formed child." The Prophet ﷺ said, "Had he said, 'If Allah wills,' he would not have been disappointed, and he would have attained his desire."
ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ حضرت سلیمان علیہ السلام نے ایک رات ارادہ کیا کہ نوے عورتوں سے صحبت کرونگا اور امید ہے کہ ہر عورت ایک ایک لڑکا جنے گی جو اللہ کے راستے میں لڑے گا۔ آپ کے ساتھی یا وزیر نے کہا کہ آپ یہ کہہ لیں "ان شاء اللہ"۔ لیکن وہ بھول گئے اور انہوں نے نوے عورتوں سے صحبت کی، لیکن ان میں سے کوئی بھی حاملہ نہ ہوئی سوائے ایک کے جس نے ایک ادھورا بچہ جنا ۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اگر وہ یہ کہہ لیتے "ان شاء اللہ" تو وہ مایوس نہ ہوتے اور ان کی مراد پوری ہوتی ۔
Abu Huraira riwayat hai kay Nabi Karim Sallallaho Alaihe Wasallam nay farmaya kay Hazrat Sulaiman Alaihe Salam nay aik raat irada kya kay nawway aurton se suhbat karunga aur umeed hai kay har aurat aik aik larha janay gi jo Allah kay rastay mein laray ga. Aap kay sathi ya wazir nay kaha kay aap yeh keh lain "Insha Allah". Lekin woh bhul gaye aur unhon nay nawway aurton se suhbat ki, lekin un mein se koi bhi hamil nah hui siwaye aik kay jis nay aik adhoora bacha jana. To Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam nay farmaya agar woh yeh keh letay "Insha Allah" to woh mayus nah hotay aur un ki murad puri hoti.
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَهِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «حَلَفَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ لَيَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ بِتِسْعِينَ امْرَأَةً تَلِدُ كُلُّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ غُلَامًا يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ أَوِ الْمَلِكُ قُلْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَنَسِيَ وَأَطَافَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ بِتِسْعِينَ امْرَأَةً فَمَا جَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ إِلَّا وَاحِدَةٌ بِشِقِّ غُلَامٍ» فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لَوْ قَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَمْ يَحْنَثْ وَكَانَ أَدْرَكَ حَاجَتَهُ»